Английский - русский
Перевод слова Remittance
Вариант перевода Переводу денег

Примеры в контексте "Remittance - Переводу денег"

Примеры: Remittance - Переводу денег
Alternative remittance services are not currently subject to registration or licensing. Альтернативные услуги по переводу денег в настоящее время не подлежат регистрации или лицензированию.
The regulatory authorities of some States have initiated programmes to detect unregistered or unlicensed alternative remittance activity. Регулирующие органы некоторых государств приступили к осуществлению программ по выявлению незарегистрированной или нелицензированной альтернативной деятельности по переводу денег.
Monitoring remittance companies and assistance to establish accountability in financial institutions should be a priority for the international community. Осуществление контроля за компаниями по переводу денег и содействие внедрению практики подотчетности в финансовых учреждениях должны рассматриваться международным сообществом как одна из приоритетных задач.
Once approved, it will permit the day to day regulation of remittance agencies by the Bank of Jamaica. Его принятие позволит осуществлять повседневное регулирование Банком Ямайки деятельности агентств по переводу денег.
Alternative money remittance agencies are prohibited in Mauritius. Альтернативные учреждения по переводу денег запрещены в Маврикии.
It was noted that the G-20 had set the reduction of remittance costs as one of its targets in its multi-year action plan. Было отмечено, что "Группа двадцати" в своем многолетнем плане действий определила сокращение издержек по переводу денег в качестве одной из своих целей.
Until such time as an internationally regulated banking system is established in Somalia, the remittance companies will have to be encouraged to bridge the gap between their current methods of operations and what is required by the applicable international financial rules and regulations. В период до создания в Сомали такой банковской системы, регулируемой в соответствии с международными нормами, необходимо будет поощрять компании по переводу денег к тому, чтобы они постепенно переходили от использования их нынешних методов работы к методам, соответствующим применимым международным финансовым правилам и положениям.
1.1 In its third report (p. 5). Seychelles states that the proposed amendments to the Anti- Money-Laundering Act will include provisions for monitoring and regulating currency remittance or transfer services. 1.1 В своем третьем докладе (стр. 5) Сейшельские Острова сообщают, что предлагаемые поправки к Закону о борьбе с отмыванием денег будут включать положения, касающиеся отслеживания и регулирования услуг по переводу денег.
For example, in Brazil, the legal constraint allowing only private banks to offer banking services had been overcome by an agreement between the post office and the private banks; this had allowed the banks to provide remittance services at post offices. Например, в Бразилии юридические ограничения, в соответствии с которыми только частные банки могут оказывать банковские услуги, были преодолены по соглашению между почтовым ведомством и частными банками; это позволило банкам оказывать услуги по переводу денег по почте.
Remittance companies operating in and outside Somalia provide criminals with a convenient tool for moving money internationally and for making payment for weapons purchases. Компании по переводу денег, действующие в Сомали и за ее пределами, используются преступниками в качестве удобного инструмента для перевода денег по всеми миру и для оплаты поставок оружия.
The proposed registration system would include registration of "hawalla" and other informal remittance operators. Предлагаемая система регистрации будет включать в себя регистрацию «хавалы» и других неофициальных операторов по переводу денег.
Through the new legislation Sweden broadened the scope of the act on measures against money laundering by including money remittance companies. Благодаря этому новому законодательству Швеция расширила сферу применения Закона о мерах по борьбе с отмыванием денег, охватив компании по переводу денег.
Furthermore, the CTC would be grateful to know if such a license also applies to all varieties of money remittance transfer agencies or services. Кроме того, КТК хотел бы знать, распространяются ли такие лицензии на все виды агентств или служб по переводу денег.
Currently, all bank licensed under the Banking and Financial Institution Act 1989 and the Islamic Act 1983 are allowed to provide money remittance services. В настоящее время все банки, лицензированные в соответствии с Законом о банковских и финансовых учреждениях 1989 года и Законом о мусульманских учреждениях 1983 года могут предоставлять услуги по переводу денег.
The Law defines that money remittance companies are those natural or legal persons which provide a service for the transmission of money through money transfers or any funds transfers, funds compensation, or by virtue of any other means, inside and outside the country of Panama. В этом законе определено, что компаниями, занимающимися денежными переводами, являются те физические или юридические лица, которые предоставляют услуги по переводу денег посредством передачи денежных или любых других средств, возмещения средств или любым другим способом в пределах Панамы и за ее пределами.
In its fourth report, Mauritius states that it has no alternative funds remittance agencies/transfer services and that such services are prohibited. 1.4 В своем четвертом докладе Маврикий заявляет, что у него нет никаких альтернативных агентств/служб по переводу денег и что такие службы запрещены.
Improve Australia's terrorism financing regime through strengthening criminalisation of the financing of terrorism, ensuring coverage of alternative remittance dealers, wire transfers and cash couriers. Повысить эффективность борьбы с финансированием терроризма в Австралии посредством установления более строгих мер наказания за финансирование терроризма и укрывательство лиц, предоставляющих альтернативные услуги по переводу денег, выполняющих телеграфные переводы и занимающихся доставкой наличных.