Английский - русский
Перевод слова Rehabilitation
Вариант перевода Модернизация

Примеры в контексте "Rehabilitation - Модернизация"

Примеры: Rehabilitation - Модернизация
In Central and Eastern European countries as well as in the CIS and Baltic States, the priority continued to be the rehabilitation and upgrading of the basic road and rail infrastructure networks as well as their integration in the European infrastructure networks. В центрально- и восточноевропейских странах, а также в странах СНГ и Балтии приоритетной задачей по-прежнему оставалась реконструкция и модернизация основной инфраструктуры автомобильных и железнодорожных сетей, а также их интеграция в европейские инфраструктурные сети.
Rehabilitation and updating of the existing infrastructure is the main priority. Основным приоритетом является реконструкция и модернизация существующей инфраструктуры.
Rehabilitation and modernization of railway infrastructure are carried out continuously so as to bring it into line with international standards. Постоянно ведется реабилитация и модернизация железнодорожной инфраструктуры с целью приведения ее к требованиям международных стандартов.
Rehabilitation and modernization of existing plants should go hand in hand with loss reduction programmes in transmission and distribution. Реконструкция и модернизация существующих предприятий должны осуществляться параллельно с программами по снижению потерь при передаче и распределении энергии.
A business plan for the energy efficiency project "Rehabilitation and modernization of Zelenograd District Heating System" was prepared together with Russian experts. В сотрудничестве с экспертами Российской Федерации был подготовлен бизнес-план по проекту в области энергоэффективности "Восстановление и модернизация сети районного отопления города Зеленоград".
Upgrading and rehabilitation of former AMIS camps Модернизация и восстановление бывших лагерей Миссии Африканского союза в Судане (МАСС)
It is expected to modernise and rationalise the prison system, placing a far-higher emphasis on rehabilitation. Благодаря ему предполагается модернизация и оптимизация тюремной системы с уделением при этом гораздо большего внимания процедуре реабилитации.
Major rehabilitation and upgrading works were completed or were under way in 2001 on a number of E roads, junctions and bridges including on reference road E40 and on the E77. В 2001 году были завершены или продолжались капитальный ремонт и модернизация ряда дорог категории Е, дорожных развязок и мостов, включая основную дорогу Е40 и дорогу Е77.
The rehabilitation, modernization and expansion of transport infrastructure are a sine qua non both for the development of the landlocked countries in West and Central Africa and for the economic integration and advancement of the regions. Восстановление, модернизация и расширение транспортной инфраструктуры являются необходимым условием развития стран Западной и Центральной Африки, не имеющих выхода к морю, а также экономической интеграции и развития этих регионов.
Slovenia promotes energy-efficient policies and programmes with priorities set on use of safe technologies, rehabilitation and modernization of power systems, development of renewable energy systems, and awareness-raising on fuel efficiency. Словения пропагандирует стратегии и программы эффективного использования энергии, причем приоритетными в этом контексте являются использование безопасных технологий, восстановление и модернизация систем энергоснабжения, освоение возобновляемых источников энергии, а также повышение уровня информированности населения о методах эффективного использования топлива.
Improvement at the Anguiatu-La Ermita border crossing; related highway rehabilitation and rural roads improvement; and improvement of cargo handling at the El Salvador international airport. Обустройство пункта пересечения границы в Ангиату-Ла-Эрмита, восстановление подъездной автодороги и улучшение сельских дорог, а также модернизация грузового терминала международного аэропорта Сан-Сальвадора
Later that same year, the ship underwent an extensive three-year Fleet Rehabilitation and Modernization (FRAM) program. Ещё через шесть месяцев корабль встал на ремонт по программе «Модернизация и продление срока службы» (англ. SLEP).
The internal market: the legislative and fiscal harmonization, the free competition environment, the rehabilitation and the modernization of infrastructure and equipment, the rehabilitation of quality and the diversification of transport services. внутренний рынок: согласование законодательных и бюджетно-налоговых положений, создания среды для свободной конкуренции, реконструкция и модернизация инфраструктуры и оборудования, восстановление качества и диверсификация транспортных услуг;
A number of infrastructure rehabilitation programmes pertaining to prisons and justice were completed. On 7 February, the rehabilitation of prisons in El Daein and Buram, both in Southern Darfur, funded jointly by UNDP and UNAMID through quick-impact projects, was completed. Был завершен ряд программ по модернизации судебно-пенитенциарной инфраструктуры. 7 февраля была завершена модернизация тюрем в Эд-Даэйне и Бураме (оба находятся в Южном Дарфуре), которая софинансировалась ПРООН и ЮНАМИД по линии проектов с быстрой отдачей.