| You're refusing to reveal his identity? | Вы отказываетесь раскрыть его личность? |
| Are you refusing to comply with a direct order? | Вы отказываетесь выполнить прямой приказ? |
| Why are you refusing to assist us? | Почему вы отказываетесь помогать нам? |
| Are you refusing to make a statement? | Вы отказываетесь сделать заявление? |
| So you're refusing to make a statement? | Так отказываетесь сделать заявление? |
| Prince, I can't believe it Are you seriously refusing to do whatever possible to alleviate the material poverty and blind moral misery in which Sicilians lie? | Вы и в самом деле отказываетесь помочь вашему народу преодолеть материальную нищету и духовную неразвитость? |
| Do I take it then that you are refusing to Dr. Cudler and his men? | Должен ли я понять, что вы отказываетесь сотрудничать... с доктором Кадлером и его людьми? |
| He's not going to be happy you're refusing your medication. | Вряд ли он обрадуется тому, что вы отказываетесь от лекарства. |
| And you need to tell Orla that you're refusing treatment. | А вы скажите Орле, что отказываетесь от лечения. |
| He's not going to be happy you're refusing your medication. | Он не будет доволен, что вы отказываетесь от лечения. |
| I don't understand why you're refusing our assistance. | Не понимаю, почему вы отказываетесь от содействия. |
| Are you refusing an order from an officer of the law? | Вы отказываетесь от прошения офицера полиции? |
| If you sign out against our recommendation, you'll have to sign an ama form that says you're refusing treatment and take responsibility for any repercussions. | Если вы уходите, несмотря на наши рекомендации, вам нужно подписать бланк отказа, где сказано, что вы отказываетесь от лечения и берёте на себя ответственность за последствия. |
| Sir, are you refusing treatment? | Сэр, вы отказываетесь от лечения? |
| Chronic sleep loss, acute gastroenteritis - you must feel awful, yet you're still refusing treatment? | Хроническая бессонница, острый гастроэнтерит - должно быть, вы чувствуете себя ужасно, все еще отказываетесь от лечения? |
| Refusing surgery, It's not smart. | Отказываетесь от операции - это не умно. |
| Are you refusing to fill this bag? | Вы отказываетесь дышать в пакет? |
| Captain, are you refusing the order? | Капитан вы отказываетесь выполнять приказ? |
| Are you refusing a direct order? | Вы отказываетесь подчиниться приказу? |
| Are you refusing to take command? | Вы отказываетесь от неё? |
| Are you still refusing food? | Вы упорно отказываетесь от пищи? |
| Or are you refusing to make a statement? | Или вы отказываетесь давать показания? |
| Are you refusing to make a statement? | Вы отказываетесь давать показания? |