President Grant rejected pleas from George Reed's son, Congressman Nicholas Reed, to pressure the governor of Delaware to issue a stay in the execution, which is set for next month. |
Президент Грант отклонил просьбу от сына Джорджа Рида, конгрессмена Николаса Рида, надавить на губернатора Делавэра отсрочить казнь, назначенную на следующий месяц. |
And they've been transferred to the Walter Reed facility for further... |
Они были направлены в центр имени Уолтера Рида, для дальнейшего... |
I'm Meera Reed, daughter of Howland Reed. |
Я Мира Рид, дочь Холанда Рида. |
It became Reed's signature song and is found on multiple albums, including Country Legends and his live album Jerry Reed: Live Still. |
Она стала визитной карточкой Рида и вошла во многие альбомы, включая Country Legends и его живой альбом Jerry Reed: Live Still. |
Reed's family incurred the heaviest losses, and Reed became more assertive, asking all the families to submit an inventory of their goods and food to him. |
Семья Рида понесла самые ощутимые потери, и Рид стал настойчиво просить другие семьи предоставить ему перечень их еды и грузов для его семьи. |
After he killed Reed and Matthew, he got a phone call. |
После того, как он убил Рида и Мэттью, ему позвонили. |
I can't finish it without Reed. |
Я не могу закончить проект без Рида. |
I saw Reed and Tristan and Sarah out on main street. |
Я видела Рида, Тристана и Сару на Главной улице. |
The CIA knows you had Agent Reed murdered. |
ЦРУ знает, что ты убил агента Рида. |
He's in D.C. at Walter Reed hospital... terminal cancer. |
Он в Вашингтоне, в больнице Уолтера Рида... последняя стадия рака. |
But the big story today the much-anticipated wedding of fantastic couple Reed Richards and Susan Storm will take place this Saturday. |
Но главная новость сегодня это давно ожидаемая свадьба фантастической пары Рида Ричардса и Сьюзан Сторм, что состоится в ближайшую субботу. |
The disease went unchecked, until a group of US soldiers volunteered to be test subjects for Dr. Walter Reed. |
Болезнь не удавалось остановить до тех пор, пока группа американских солдат не вызвалась стать подопытными у доктора Уолтера Рида. |
Surprised I agreed to Reed's proposal? |
Ты удивлена, что я согласился на предложение Рида? |
The college journalism award for 1985 goes to Elizabeth Wurtzel for her Harvard Crimson piece on Lou Reed. |
Награда за работу в области журналистики в 1985 году получает Элизабет Вурцель за её статью про Лу Рида в "Гарвард Кримзон". |
Detective Sanchez, when is Reed's father arriving? |
Детектив Санчез, когда приедет отец Рида. |
kill Reed or take him with me. |
убить Рида или взять с собой. |
to the idea of water-boarding the truth out of Secretary Reed. |
идее выпытать правду водой из секретаря Рида |
That's what really killed Reed, you know? |
Знаешь, что действительно убило Рида? |
There's a footman at Lord Reed's has a cousin in California, he's got a limousine business. |
У лакея лорда Рида есть двоюродный брат в Калифорнии, а у него - лимузинный бизнес. |
Having peer-to-peer support visits at Walter Reed Army Hospital helps their social reintegration. |
Посещений жертв мин в военном госпитале им. Уолтера Рида такими же пострадавшими помогает лечащимся в их дальнейшей социальной реинтеграции. |
Now I volunteer at Walter Reed, talking to soldiers with PTSD. |
Теперь я - доброволец в медицинском центре Уолтера Рида. Помогаю солдатам с посттравматическим стрессом. |
Reed, James "The Snow Bound Starved Emigrants of 1846 Statement by Mr. Reed, One of the Donner Company" (1871), in Johnson, pp. 199. |
Джеймс Рид «Снежная буря поглотила эмигрантов 1846 года, редакция мистера Рида, одного из членов группы Доннера» (1871) Johnson, 1996, с. 199. |
The 616 Reed discovers that the other Reeds have one thing in common: each of them grew up without their father Nathaniel Richards, whose influence made the 616 Reed a more compassionate man. |
Рид с Земли-616 обнаружил, что все Риды имеют одну общую черту: каждый из них вырос без отца, Натаниэля Ричардса, чьё воспитание сделало Рида с Земли-616 более сострадательным человеком. |
Our top story tonight, Bobby Reed, son of Dennis Reed, pleads guilty to drug charges and - |
Главная новость этого вечера - Бобби Рид, сын Денниса Рида, обвиняется в торговле наркотиками и... |
Ginsburg volunteered to write the brief for Reed v. Reed, 404 U.S. 71 (1971), in which the Supreme Court extended the protections of the Equal Protection Clause of the Fourteenth Amendment to women. |
Гинзбург написала бриф к делу «Рид против Рида», 404 U.S. 71 (1971), при решении которого Верховный суд распространил действие положения о равной защите Четырнадцатой поправки к Конституции США на женщин. |