| The Working Group entrusted the Secretariat with redrafting the provisions so that different approaches to regulating these issues in various jurisdictions could be appropriately accommodated. | Рабочая группа поручила Секретариату изменить формулировки этих положений, с тем чтобы можно было соответствующим образом учесть разные подходы к регулированию этих вопросов в разных странах. |
| The Secretariat was entrusted with redrafting the provisions to make reference to environmental standards more explicit. | Секретариату было поручено изменить формулировки этих положений, с тем чтобы предусмотреть более прямую ссылку на экологические нормы. |
| After the subsequent discussion, the Secretariat was entrusted with redrafting the provisions of paragraph (2), taking into account the need to preserve flexibility and transparency in regulating pre-selection. | После обсуждения Секретариату было поручено изменить формулировки положений пункта 2 с учетом необходимости сохранять гибкость и прозрачность при регулировании процедур предварительного отбора. |