Английский - русский
Перевод слова Redefine
Вариант перевода Пересмотреть

Примеры в контексте "Redefine - Пересмотреть"

Примеры: Redefine - Пересмотреть
The recalcitrant approach of the nuclear-weapon States, as defined by the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT), to work towards nuclear disarmament and our own compelling national security concerns led us this year to redefine the parameters of our security requirements. Непримиримый подход ядерных держав к выполнению мер, направленных на ядерное разоружение, нашедший отражение в Договоре о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО), а также интересы национальной безопасности заставили нас в этом году пересмотреть параметры наших потребностей в области безопасности.
They had to make a decision, based on the positions we took to redefine the budget being from two thirds capital-A architecture and one-third infrastructure, to actually the inverse, two-thirds infrastructure and one-third capital-A architecture. Им нужно было решиться, основываясь на разработанных позициях, и пересмотреть бюджет, 2/3 которого отводилось Архитектурным решениям и 1/3 инфраструктурным, в абсолютно противоположную сторону - 2/3 инфраструктуры и 1/3 Архитектуры.
To deliver on its new mandate, the Commodities Branch needs to adopt a more upstream orientation in research, redefine its technical assistance thrust, intensify partnerships with domain leaders and restructure and remotivate its human resources. I Introduction Для выполнения своего нового мандата Сектору по вопросам сырьевых товаров следует усилить внимание начальным этапам своей исследовательской работы, пересмотреть ориентацию своей деятельности по линии технической помощи, активизировать партнерство с ведущими действующими лицами в области сырьевых товаров и провести реструктуризацию и усилить мотивацию своих людских ресурсов.
Redefine the plans of action for three trust funds (with a combined balance of $1,749,000), whose original purpose is no longer valid, to enable these funds to be utilized for current operations at Headquarters. Пересмотреть планы действий трех целевых фондов (с совокупным остатком в 1749000 долл. США), первоначальная цель которых уже утратила свое значение, с тем чтобы использовать их для текущих операций в Центральных учреждениях.
Likewise, the Commission should redefine its points of focus and working methods by establishing, for each case, specific indicators for the monitoring and follow-up of the integrated strategies. Комиссия должна также пересмотреть свои цели и рабочие методы, разрабатывая для каждой конкретной ситуации специальные показатели в целях наблюдения и принятия последующих мер по осуществлению комплексных стратегий.
In order to harmonize its procedures with EU standards, the Eximbank intends to spin off its commercial or marketable insurance activities and redefine procedures within the bank to ensure greater flexibility. В целях согласования своих процедур со стандартами ЕС "Эксимбанк" намерен упорядочить свои коммерческие страховые операции и пересмотреть свои действующие процедуры в целях обеспечения большей гибкости.
Therefore, there was a need for the Department to redefine the purposes of those trust funds in view of current requirements in such areas as peacekeeping best practices and strategic deployment stocks, and to formulate cost plans to utilize the available resources based on their new objectives. Поэтому Департаменту потребовалось пересмотреть цели этих целевых фондов с учетом текущих требований в таких областях, как оптимальная практика миротворческой деятельности и стратегические запасы материальных средств для развертывания, и разработать планы наиболее экономичного использования имеющихся ресурсов с учетом этих новых целей.
It is the view of my delegation that at this mid-term review of the Almaty Programme of Action we should redefine transit countries to include some landlocked countries, such as Zambia, which are carrying heavy amounts of transit cargo to other countries. По мнению моей делегации, при проведении этого среднесрочного обзора Алматинской программы действий мы должны пересмотреть понятие стран транзита, включив в него некоторые страны, не имеющие выхода к морю, такие, как Замбия, которые перевозят большие количества транзитных грузов в другие страны.
(c) Redefine budgeting and related rules, procedures, processes and formats to become output-, impact-, or performance-oriented, rather than input- or supply-oriented; с) пересмотреть порядок составления бюджетов и соответствующие правила, процедуры, процессы и формы, с тем чтобы ориентировать их на достижение результатов, отдачу или конкретные показатели, а не на исходные факторы или осваиваемые ресурсы;
Although there have been subsequent appeals made to redefine slavery in the context of today's world, the combined definition of slavery set forth in the Convention of 1926 and the Supplementary Convention of 1956 has remained unchanged. Несмотря на то, что на более поздних этапах предлагалось пересмотреть определение рабства с учетом условий современного мира, совокупное определение рабства, данное в Конвенции 1926 года и Дополнительной конвенции 1956 года, остается
But if we did this in every single - every fire hydrant we could redefine the emergency. Но если бы мы посадили растения возле каждого отдельного пожарного гидранта, мы бы могли пересмотреть понятие чрезвычайной ситуации.
They had to make a decision, based on the positions we took to redefine the budget being from two thirds capital-A architecture and one-third infrastructure, to actually the inverse, two-thirds infrastructure and one-third capital-A architecture. Им нужно было решиться, основываясь на разработанных позициях, и пересмотреть бюджет, 2/3 которого отводилось Архитектурным решениям и 1/3 инфраструктурным, в абсолютно противоположную сторону - 2/3 инфраструктуры и 1/3 Архитектуры.