You've been recording our conversations. |
Ведь вы записывали наши диалоги. |
They were recording with electromagnetic signals! |
Они записывали электромагнитный сигнал! |
And they were recording live tracks. |
Они записывали треки вживую. |
And ADC Control was probably recording my radio transmissions. |
И они, наверно, записывали мое радио-сообщение. |
Feeling he could expand more inside Slipknot than in Stone Sour, Taylor temporarily quit Stone Sour, even though they were recording an album with Sean McMahon. |
Понимая, что Slipknot обладают большим коммерческим потенциалом чем Stone Sour, Кори временно уходит из состава последней, несмотря на то, что в это время они записывали альбом с Шоном МакМэхоном. |
After graduating from high school in 1969, Williamson travelled to New York to keep in touch with The Stooges, who were recording their debut album with former Velvet Underground multi-instrumentalist John Cale. |
В 1969 году, после окончания средней школы, Уильямсон отправился в Нью-Йорк, где встретился с The Stooges, которые записывали свой дебютный альбом под руководством бывшего члена Velvet Underground Джона Кейла, который был продюсером записи. |
Guitarist Richard Fortus discussed the band's plan to make new music in a July 2017 interview, stating that members had been recording individual and collaborative ideas but have yet to head to the studio as a band. |
Также Роуз не исключил и создание группой новой музыки, в то время как в июле 2017 года в интервью гитарист Ричард Фортус заявил, что участники записывали какие-то совместные идеи, но ещё не появлялись в студии в качестве полноценной группы. |
In 1994, before and during the time that The Fugees were recording their first album Blunted on Reality, under the supervision of Ronald Khalis Bell, Pras attended Rutgers University and Yale University, pursuing a double major in Philosophy and Psychology. |
В 1994 году, когда группа Fugees записывали свой первый альбом «Blunted on Reality», Pras посещал Ратгерский и Йельский университеты, позднее получив две специальности - психология и философия. |
Leonard and Alberstadt left the band during the recording of 1986's eponymous Government Issue, for which the band returned to Fountain of Youth, and the album was completed with drummer Sean Saley and ex-Minor Threat bassist Steve Hansgen. |
Леонард и Альберштадт покинули группу, когда они записывали одноимённый альбом Government Issue 1986 года, из-за которого группа восстановила контракт с Fountain of Youth; альбом был завершён с Шоном Салей на ударных и бывшим басистом группы Minor Threat Стивом Хансгеном. |
Another new aspect in recording the band tried with Radwimps 3 was for all members to record simultaneously, as opposed to having each instrument recorded separately. |
Другим новым аспектом записи, которые группа попробовала с Radwimps 3 было то, что все участники коллектива записывали каждый инструмент одновременно, а не раздельно, как это было раньше. |
Paul McCartney used to stop, apparently, his recording sessions, and make everybody there watch Monty Python, then they'd go on and do the session. |
Пол Маккартни обычно останавливал, кажется, свои сессии звукозаписи и заставлял там всех смотреть Монти Пайтон, а затем они продолжали и записывали дальше. |
What the Audio Home Recording Act of 1992 said was, look, if people are taping stuff off the radio and then making mixtapes for their friends, that is not a crime. |
Закон о домашней аудиозаписи 1992-го года полагал, что если люди записывали материал с радио и микшировали кассеты для своих друзей, это было законно. |
On January 1, 2018, Sinclair confirmed on his Twitter that he and Poppy were in Japan recording that album. |
1 января 2018 года Синклейр в своём Твиттере подтвердил, что он и Poppy записывали в Японии альбом. |
According to Auerbach, the recording of "West Coast" was sung "99% live" by Del Rey in a room adjacent to one where a seven-piece band were recording the track's instrumentation. |
По словам Ауэрбаха, «West Coast» на "99% записывалась живым голосом Ланы" в комнате рядом с помещением, где группа из семи музыкантов записывали инструментальную часть песни. |
In October 2006, Scorpions band members went to Los Angeles to start recording the new material and during the next month and a half they worked on recording the basic tracks for the album. |
В октябре 2006 года Scorpions вылетели в Лос-Анджелес с багажом в 30 написанных песен и в течение полутора месяцев записывали основной материал альбома. |
According to Bill Adler in Tougher Than Leather: The Rise of Run-D.M.C., the record came together when the group overheard a rock band named Riot recording in New York's Greene Street Studios. |
Согласно Биллу Адлеру в книге Tougher Than Leather: The Rise of Run-D.M.C., когда они записывали эту песню, их услышала рок-группа Riot, записывавшаяся в нью-йоркской студии Greene Street Studios. |
Biologists on the east coast of Australia were recording the songs of humpbacks in that area. |
Биологи с восточного побережья Австралии записывали песни горбатых китов. |
We were actually recording history. |
Мы фактически записывали историю. |
What the Audio Home Recording Act of 1992 said was, look, if people are taping stuff off the radio and then making mixtapes for their friends, that is not a crime. |
Закон о домашней аудиозаписи 1992-го года полагал, что если люди записывали материал с радио и микшировали кассеты для своих друзей, это было законно. |