For example, users can gain access to various aspects of their accounts and change or reconfigure them by sending email messages to the server. |
Например, пользователи могут иметь доступ к различным аспектам своих учетных записей и изменять или переконфигурировать их посылкой email сообщений на сервер. |
You might have to reconfigure your kernel in order for the operating system to recognize and use the parallel or serial port you are using for the printer. |
Может потребоваться переконфигурировать ядро, чтобы операционная система распознала и использовала параллельный или последовательный порт, используемый для подключения принтера. |
If you have forgotten to include support for your network card in your kernel, you will need to reconfigure your kernel. |
Если вы забыли включить поддержку вашей карты в ядро, придется его переконфигурировать (и пересобрать). |
Certainly long enough to figure out how to access and reconfigure the system. |
Достаточно давно, чтобы выяснить, как получить доступ к системе и переконфигурировать ее. |
Unless... you reconfigure the field refocus the emitters, which would turn the deflector array into one big anti-graviton beam. |
Если только... не переконфигурировать генераторы поля и не перефокусировать излучатели, что превратит дефлекторный массив в один большой анти-гравитонный луч. |