The resources proposed comprise $8,693,000 gross for an additional 129 temporary posts), including the reclassification of 4 posts and $6,341,700 for non-post requirements. |
Предлагаемый объем ресурсов включает 8693000 долл. США брутто на 129 дополнительных временных должностей), в том числе ассигнования на реклассификацию 4 должностей, и 6341700 долл. США на покрытие расходов, не связанных с должностями. |
He drew attention to the increase in the number of D-1 and higher posts and said that, as the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions noted in paragraph 48 of its report, career prospects could not normally be handled through the reclassification of posts. |
Он подчеркивает, что, как отмечает Консультативный комитет по административным и бюджетным вопросам в пункте 48 своего доклада, развитие карьеры сотрудников является тем вопросом, который, как правило, не может решаться через реклассификацию должностей. |
Takes note of paragraph 109 of the report of the Advisory Committee, and decides to approve the proposed establishment of the two new positions at the P-4 and P-3 levels in the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate and the proposed reclassification of the P-2 position to the P-3 level; |
принимает к сведению пункт 109 доклада Консультативного комитета и постановляет утвердить предлагаемое учреждение двух новых должностей уровней С - 4 и С - 3 в Исполнительном директорате Контртеррористического комитета и предлагаемую реклассификацию должности С - 2 в должность уровня С - 3; |
The Advisory Committee also recommends approval of the reclassification from D2 to the Assistant Secretary-General level (see para. 32 above). |
Комитет также рекомендует утвердить реклассификацию должности Д-2 (см. пункте 32, выше). |
27A. The resources of $2,767,000 provide for the continuation of 17 posts, including the reclassification of a P-4 post to the P-5 level, and related non-post requirements at maintenance level. |
27A. Ресурсы в объеме 2767000 долл. США предназначены для продолжения финансирования 17 должностей, включая реклассификацию должности класса С-4 до уровня С-5, и удовлетворения потребностей, не связанных с должностями, в том же объеме, что и ранее. |
The Advisory Committee does not recommend approval of the proposed reclassification of seconded officer posts to civilian posts in the Departments of Peacekeeping Operations and Field Support (see para. 94-96 below). |
Консультативный комитет не рекомендует одобрять предлагаемую реклассификацию должностей прикомандированных офицеров в должности гражданских сотрудников в Департаменте операций по поддержанию мира и Департаменте полевой поддержки (см. пункты 94 - 96 ниже). |
A.A. The requirements of $2,767,000 provide for the continuation of 5 Professional and 12 General Service posts, including the reclassification of a P-4 post to the P-5 level. |
США предназначены для продолжения финансирования 5 должностей категории специалистов и 12 должностей категории общего обслуживания, включая реклассификацию должности класса С-4 до уровня С-5. |
The General Assembly approved one reclassification for 2008/09 in the Treasury, to General Service). |
На 2008/09 год Генеральная Ассамблея утвердила реклассификацию одной должности в Казначействе была реклассифицирована в должность категории общего обслуживания). |
One reclassification and 51 new posts are proposed, as follows: |
Предлагается произвести реклассификацию одной должности и ввести 51 новую должность в следующем порядке: |
Also at the same meeting, the Committee considered the request for reclassification of the Fundación Pro Derechos de la Familia and decided to recommend that it not be reclassified to general consultative status |
На том же заседании Комитет рассмотрел заявление организации «Фонд по правам семьи» и принял решение не рекомендовать ее реклассификацию в категорию общего консультативного статуса. |
In many instances, the conversion of positions funded under general temporary assistance to posts is requested, and in a limited number of cases the reclassification of such positions is requested. |
Во многих случаях запрашивается согласие на преобразование внештатных должностей, финансируемых по разделу «Временный персонал общего назначения», в штатные должности, и в ограниченном числе случаев запрашивается согласие на реклассификацию таких должностей. |
Reclassification is requested for the following posts: |
Предлагается провести реклассификацию следующих должностей: |
a Reflects the transfer of one D-1 position, six P-4, eight P-3 and two General Service, as well as the creation of six new posts and the reclassification of one P-4 post to the P-5 level. |
а Отражает перевод 1 должности Д-1, шести должностей класса С-4, 8 должностей класса С-3 и 2 должности категории общего обслуживания, а также создание 6 новых должностей и реклассификацию 1 должности класса С-4 до класса С-5. |
(a) Reclassification of four positions: one D-2 to Assistant Secretary-General (Head of Office), one P-4 to National Professional Officer (Administrative Officer), and two General Service (Other level) to Local level (Administrative Assistant); |
а) реклассификацию четырех должностей: одной должности начальника Канцелярии уровня Д2 в должность уровня помощника Генерального секретаря, одной должности административного сотрудника класса С4 в должность национального сотрудника-специалиста и 2 должностей административного помощника категории общего обслуживания (прочие разряды) в должности местного разряда; |
Table 1.16 Resource requirements 1.34 The amount of $3,725,400 provides for the continuation of 19 posts, inclusive of the upward reclassification of the Chief of Protocol to the D-2 level from the current P-5 level ($39,000) and non-post requirements at the maintenance level. |
1.34 Сумма в размере 3725400 долл. США предназначена для продолжения финансирования 19 должностей, включая реклассификацию должности начальника протокола до уровня Д-2 с нынешнего уровня С-5 (39000 долл. США), и для покрытия в прежнем объеме расходов, не связанных с должностями. |