It has been demonstrated that CFC recapture is more practicable than cleaning agent recovery. |
Продемонстрировано, что в практическом плане более осуществимо улавливание ХФУ, чем очищающих веществ. |
Costs of recapture are highly situation-dependent, but may typically add 50-100% to the cost of fumigation. |
Затраты на улавливание в основном зависят от ситуации, однако фактически добавляют 50-100 процентов к стоимости фумигации. |
He said that the 2005 TEAP progress report had been inconclusive on that issue, although the recapture of methyl bromide from small-scale fumigations in containers was already being carried out in several countries. |
Он заявил, что в докладе ГТОЭО о ходе работы за 2005 год этот вопрос не был окончательно решен, хотя в ряде стран уже осуществляется улавливание выбросов бромистого метила в результате его использования для фумигации небольших помещений с помощью баллонов малого размера. |
Noting that recapture of methyl bromide from small-scale fumigations in containers is already carried out in several countries, |
отмечая, что в ряде стран уже осуществляется улавливание выбросов бромистого метила, образующихся в результате фумигации небольших помещений с помощью баллонов малого размера, |