Английский - русский
Перевод слова Rear
Вариант перевода Задний

Примеры в контексте "Rear - Задний"

Примеры: Rear - Задний
In case that a rear registration plate lamp and a rear registration plate which emits the light itself is installed together only one of both devices shall be activated. Если фонарь освещения заднего регистрационного знака и задний регистрационный знак, который сам излучает свет, устанавливаются вместе, то задействуется только одного из этих двух устройств .
All vehicles must legally carry both a front and a rear plate except for motorcycles, trailers (rear only), tractors and other off-road machinery (front only). Все транспортные средства должны иметь номера спереди и сзади, за исключением мотоциклов, прицепов (только задний), тракторов и другой внедорожной техники (только спереди).
L200 Miras produced for Japan had no rear fog lamps, when sold in the United Kingdom (where Japan spec Miras were also available) they had a rear fog lamp mounted on the right hand side. У L200 Mira для внутреннего японского рынка не было задних противотуманных фар, тогда как на моделях для Великобритании (где были доступны также и японские версии) имелся задний противотуманный фонарь, установленный на правой стороне.
"1.1."Rear registration plate lamp" means the device for the illumination of rear registration plates, hereinafter called "illuminating device", which illuminates the rear registration plate by reflection. "1.1"Фонарь освещения заднего номерного знака" означает приспособление для освещения задних номерных знаков, называемое далее "приспособлением для освещения", которое освещает задний номерной знак посредством отражения.
Under normal operating conditions, the Haldex LSC clutch operates at 5% (divide 5% between front and rear, and 97.5% torque goes to the front, and 2.5% goes to the rear). В стандартных условиях фрикционная муфта Haldex работает в режиме 5 % крутящего момента (5 % делятся между передним и задним мостами; таким образом, 97,5 % крутящего момента передаются на передний мост, 2,5 % - на задний).
The aircraft was assembled at Saab's Linköping factory, with major subcontractors including CASA, who built the aircraft's wings, Short Brothers, who built the rear fuselage and Valmet who built the aircraft's tail surfaces. Самолет был собран на заводе Линкопинга Saab, с крупными субподрядчиками, включая CASA, который построил крылья самолета, Short Brothers, который построил задний фюзеляж и Valmet, который построил хвостовые поверхности самолета.
Paragraph 6.1.1. (former), renumber as paragraph 7.1.1. and amend the words "front incidence angle" to read "approach angle" and the words "rear incidence angle" to read "departure angle". Пункт 6.1.1 (прежний), изменить нумерацию следующим образом: "пункт 7.1.1", слова "передний угол свеса" заменить на "угол въезда", а слова "задний угол свеса" - на "угол съезда".
The method of drive (front wheel, rear wheel, four wheels); 2.2.1.3 привод (передний привод, задний привод, четыре ведущих колеса);
(a) On power-driven vehicles and mopeds the driving beam headlamps or passing beam headlamps and the rear position lamp(s), according to the equipment prescribed by the present Convention for the vehicle of each category; а) на механических транспортных средствах и мопедах - фары дальнего света или фары ближнего света и задний(е) габаритный(е) огонь (огни) в зависимости от оборудования, предписываемого настоящей Конвенцией для транспортных средств каждой категории;
Usually you high-five me when we pass a "Rear Entry Only" sign. Обычно ты даешь мне пять, когда мы проходим мимо знака "Только задний ход".
Rear rank, third file, second squad. Задний ряд, третья шеренга, второй отряд.
Rear position lamp (yes/ no): Задний габаритный огонь (да/нет):
Rear position (side) lamp: red задний (боковой) габаритный огонь:
Rear (Type/ Approval or report number):. Задний (тип/официальное утверждение или номер протокола):
rear position lamp: red задний габаритный огонь: красный
Get in the right rear one. Войдите в задний справа.
Someone has opened the rear hatch. Кто-то открыл задний люк двигателя.
You're going to have to use the rear entrance. Вам придется использовать задний вход.
I sabotaged his rear weapons. Я повредила его задний пулемет.
Harris, open the rear door. Харрис, открыть задний люк.
6.11.7.2. The rear fog-lamp(s) can be switched off independently of any other lamp; 6.11.7.2 задний (задние) противотуманный (противотуманные) огонь (огни) можно было включать независимо от любого другого огня;
Archers to the rear. Лучники на задний фланг.
Take us to the rear loading bay now. OK. Отведи нас на задний двор.
Quick, out the rear! Быстрей через задний двор!
"6.11.7.5. The rear fog lamp(s) of a drawing motor vehicle may be automatically switched off while a trailer is connected and the rear fog lamp(s) of the trailer is (are) activated." "6.11.7.5 задний(е) противотуманный(е) огонь (огни) тягача может (могут) автоматически отключаться в случае соединения тягача с прицепом и включения заднего(их) противотуманного(ых) огня(огней) прицепа".