| You didn't tell ray about the tavern tattoo tirade? | Ты не рассказывала Рэю о тираде по поводу тату в баре? |
| Well, thanks to ray, who let's just all assume | Ну, благодаря Рэю, который, просто предположим, |
| angie, if the tests come back positive, you'll need to tell ray. | Энджи, если результаты будут положительными, вам придется сказать Рэю. |
| Tell ray I'll be outside in a minute, all right? | Скажи Рэю, что я буду через минуту, хорошо? |
| Tell ray the truth, tell him what the future is, and let him decide. | Расскажите Рэю правду, что ждет вас в будущем, и позвольте ему решать. |
| So if ray wants your mine, Believe me, It's because he's going to put it to the kind of use | Поэтому, если Рэю нужна ваша шахта, то поверьте мне, это потому, что он собирается так ею распорядиться, что вы будете горды. |
| Whatever deals y'all been cutting, someone forgot to send a memo to old Ray Ray here. | Какую бы сделку вы не заключили, кто-то явно забыл сообщить об этом Рэю. |
| You and Ray have been getting a lot of press lately. | За последнее время тебе и Рэю сделали такую рекламу. |
| I'm not giving Ray's check back. | Я не верну назад чек Рэю. |
| Rockwell and his chief of staff, Captain Herbert J. Ray, were ordered to accompany MacArthur. | Роквеллу и главе его штаба капитану Херберту Рэю было приказано сопровождать Макартура. |
| Tell Ray some more about your rich friends. | Расскажи Рэю о других богатых друзьях. |
| I'm sending you to the C.I.A. therapist - Dr. Ray. | Я отправляю тебя к психотерапевту ЦРУ доктору Рэю. |
| That was Ray's. I mean... Mr. Palmer's. | Это принадлежало Рэю, в смысле, мистеру Палмеру. |
| Callie... No, I hesitated telling Ray, and now there's something weird between us. | Нет, я не решилась ничего сказать Рэю, и теперь между нами происходит что-то странное. |
| Tell Ray we had a meaningful discussion and that I'm fine. | Скажи Рэю, что у нас был содержательный разговор, и что я в порядке. |
| When Ray Marzulla wants to send a message, you're the guy who does it. | Когда Рэю Марзулле требуется передать сообщение, ты парень, который это делает. |
| Something about Ray not liking her new boyfriend. | Чё-то там Рэю не понравился её новый парень. |
| Call Ray, and tell him I said... no deal. | Позвони Рэю, и скажи ему, что... сделки не будет. |
| Thanks to Ray, I started guzzling asphalt. | Так благодаря Рэю я начал утюжить асфальт. |
| Please show Ray where Stage Twelve is. | Пожалуйста, покажи Рэю, где 12 павильон. |
| Also have Ray and Shea meet us there. | И скажи Рэю и Ши, чтобы ждали нас там. |
| My own grandson, Jacob Ray, 8 years old. | Да. Моему внуку Джейкобу Рэю 8 лет. |
| You take responsibility for the accident, and your insurance company makes Ray whole. | Вы берете на себя ответственность за аварию, и ваша страховая компания оплачивает Рэю все убытки. |
| Tell Ray I need to see him. | Скажи Рэю, мне надо с ним увидеться. |
| But we were just projecting our love for Ray onto each other. | Но мы просто выпустили нашу любовь к Рэю друг на друга. |