| It is like describing how one could bake a delicious wedding cake using only honey, bicarbonate of soda, and raw eggplant. | Это напоминает попытку описать, как можно испечь вкуснейший свадебный торт, используя только мёд, соду и сырой баклажан. |
| Salmonella, Vibrio parahaemolyticus, mercury poisoning, Anisakis simplex: all illnesses contractible from eating raw fish. | Сальмонелла, вибрио параемолитикус, отравление ртутью, анисакис симплекс, все перечисленное связано с употреблением сырой рыбы в пищу. |
| Currently we mainly process raw glycerine in order to obtain refined glycerine of pharmaceutical quality. | В настоящее время сырой глицерин мы поддаем процессу переработки с целью получения из него рафинированного глицерина с фармацевтическими качествами. |
| Armed convoys transport raw opium around the country unhindered. | Вооруженные конвои беспрепятственно транспортируют сырой опиум по всей стране. |
| I imagine that the raw protein is centrifuged before being freeze-dried and compressed for packaging. | Предполагаю, что сырой белок обезвоживается перед тем как попадает в сублимационную установку и упаковывается. |
| The designed capacity of the company amounts to 13.5 mmtpy of raw iron ore. | Проектная мощность комбината составляет 13,5 млн. тонн сырой руды. |
| Then she rushes at her body, that I've just carved up, and swallows it raw. | Она набрасывается на тельце, которое я только что разделала,... и пожирает курицу сырой. |
| If we eat raw food, we cannot release really the energy. | Мы не можем использовать всю энергию сырой пищи. |
| Your first course: one raw sea urchin, finished with an absinthe foam reduction. | Ваше первое блюдо: сырой морской еж с нотками пенной полынной водки. |
| Sites and raw water sources are identified and engineering and installation work is completed in accordance with the established timelines | Определение строительных площадок и источников сырой воды и завершение инженерно-строительных работ в поставленные сроки |
| What I can tell you is that for a raw yam to get it this bad, you need more than gravity. | Но я могу сказать вот что: чтобы нанести сырой картошке такие серьезные повреждения, нужно больше чем гравитация. |
| Many of us grew up never eating a fresh vegetable except the occasional raw carrot or maybe an odd lettuce salad. | Многие из нас выросли без свежих овощей, за исключением сырой морковки или, может быть, какого-нибудь зеленого салата от случая к случаю. |
| I hope this turns out better than your plan to cook rice in your stomach by eating it raw and then drinking boiling water. | Надеюсь, этот план лучше, чем когда ты решил сварить рис в желудке и съел сырой рис, запив его кипятком. |
| That's about 3K of raw on the table today. | На этом стол ежедневно выкладывается сырой продукт примерно на $3000. |
| The band sees the album as a return to the raw sound heard on L.D. 50, with guitarist Greg Tribbett saying in an interview with Rolling Stone magazine Instead of being all slick, we're definitely going for a raw sound on this record. | Группа назвала альбом как возвращение к сырому звучанию альбома L.D. 50, гитарист Грег Трибетт в интервью журналу Rolling Stone говорил: Вместо того, чтобы быть всё пятно, мы определенно собираемся получить сырой звук на этой пластинке. |
| We realized that designing these templates allowed us to give shape to raw silk without boiling a single cocoon. | Мы сообразили, что с такой технологией мы сможем получать сырой шёлк, не убивая шелкопрядов кипятком. |
| Nonetheless, the music tends to sound raw or experimental; it also generally mocks perceived seriousness and pretension in the established mainstream music scene. | Тем не менее, в целом музыка кажется сырой и экспериментальной, передразнивая таким образом серьёзность и претенциозность, укоренившиеся в мейнстримном фолке. |
| The band usually recorded songs only once, based on Casablancas's preference for "raw efficiency". | В большинстве случаев на песню отводился только один дубль - такому подходу отдавал предпочтение Касабланкас, называвший его «сырой эффективностью». |
| The sweet variety could be eaten raw or preserved and was used as a sweetener before the arrival of sugar. | Сладкая разновидность может употребляться в пищу сырой и хорошо хранится, она была основным источником сахара до завоза испанцами сахарного тростника. |
| Bulk water demands are made on an already limited resource base, and often compete with demand for raw water for potable supplies. | Спрос на воду резко возрастает, а база ресурсов остается ограниченной, причем этот спрос нередко удовлетворяется за счет сырой питьевой воды. |
| Reverse osmosis employs a semipermeable membrane that removes not only particles but also an extremely high percentage of dissolved contaminants-molecule by molecule- from raw tap water. | Обратный Осмос использует полупроницаемую мембрану, удаляющую из сырой воды не только частицы, а также исключительно высокий процент растворенных в ней загрязняющих веществ - молекулу за молекулой. |
| They become wild when they eat raw fish so we feed it frozen fish. | Они быстро дичают, если кормить их сырой рыбой. |
| The actual production capacity of Centralniy GOK is 14.2 mmtpy of raw iron ore, over 5.9 mmtpy of iron ore concentrate and more than 2.2 mmtpy of pellets. | Годовая производственная мощность комбината на сегодня составляет 14,2 млн. тонн сырой руды, более 5,9 млн. |
| The last one was pretty smooth and the first record, L.D. 50, was raw, so we're kind of mixing it up a little bit. | Последняя была довольно гладкой, а первая запись L.D. 50 была сырой, Поэтому мы немного смешаем его. |
| PurePro (PPW) RO Series is a Home Drinking Water System that uses the principle of reverse osmosis to remove 95-99% of all the mineral and chemical contaminants from raw tap water. | Серия РurePro Реверсивного Осмоса представляет собой бытовую систему питьевой воды, использущую принцип обратного осмоса для удаления 95-99% всех минеральных и химических загрязняющих веществ из сырой воды. |