With no formal training, Selby used a raw language to portray the bleak and violent world that was part of his youth. |
Не имея формального опыта, Селби использовал свой сырой язык для повествования о суровом и жестоком мире, который был частью его молодости. |
The leather TASSIN 3000 is a natural product of first selection from raw full grain leather. |
Кожа TASSIN 3000 - это натуральное изделие первого отбора, сделанное из сырой кожи, с естественной мереей. |
If we eat raw food, we cannot release really the energy. |
Мы не можем использовать всю энергию сырой пищи. |
HitFix's Alan Sepinwall said this should surely be Damian Lewis' Emmy submission episode and that his acting was "raw, magnetic, unflinching, mesmerizing". |
Алан Сепинуолл из HitFix сказал, что Дэмиэн Льюис точно выдвинет этот эпизод на премию «Эмми», и что его игра была «сырой, магнитной, непоколебимой, завораживающей». |
Later in his life, Gatling patented inventions to improve toilets, bicycles, steam-cleaning of raw wool, pneumatic power, and many other fields. |
В течение своей жизни Гатлинг запатентовал изобретения для улучшения туалетов, велосипедов, паровой очистки сырой шерсти, пневматики и во многих других областях. |
They say it's the tenderest organ of them all, especially when eaten raw. |
Говорят, это самая нежная часть, особенно, если есть ее сырой. |
(*Korean tradition: recently released prisoners eat raw tofu) |
( Корейская традиция: заключённые после освобождения едят сырой тофу) |
Regular compilation of Community forestry statistics on forest structure, production and trade of raw wood and wood-based products, supply balance sheets and other forestry related issues. |
Регулярное составление статистических данных о лесном хозяйстве Сообщества, в том числе о структуре, производстве и торговле сырой древесиной и лесоматериалами, балансов ресурсов и использования и по прочим связанным с лесным хозяйством вопросам. |
During coking, the raw coke oven gas is removed from the ovens by a natural draught, which maintains a negative pressure in the ovens. |
В процессе коксования сырой коксовый газ удаляется из печи с помощью естественной тяги, которая поддерживает отрицательное давление в печи. |
Well, it's really no different than pulling a drumstick off a raw chicken. |
Ничем не отличается от того, как отделяют ножку от сырой курицы. |
There's a lot of talent there, but it's raw. |
Там много таланта, но он сырой. |
Still, it should be understood that much of the committee work constituted the sharp end of the mandate of the Council and could be quite raw. |
Тем не менее нужно понимать, что большая часть работы комитета носит остропроблемный характер в контексте выполнения мандата Совета и может быть весьма сырой. |
Water that is directed towards the settlements is mainly purified, although it is estimated that more than 40 percent of raw water requires additional treatment. |
Вода, подаваемая в населенные пункты, в основном очищается, хотя, по оценкам, 40% сырой воды нуждается в дополнительной обработке. |
You know, the same article said, "If you rub a raw potato..." |
Знаешь, в той же статье говорится "если втирать сырой картофель..." |
Sharpe-Young wrote that these bands "had chosen to strip metal down to its raw, primal element" and that "neo-metal paved the way for nu-metal". |
Шарп-Янг писал, что эти группы «решили раздеть метал до его сырой, первобытной основы», и что «нео-метал проложил дорогу для ню-метала». |
Quentin B. Huff of PopMatters praised the album, describing it as "more raw, perhaps edgier and more risqué" than Rihanna's previous material. |
Квентин Б. Хафф из PopMatters похвалил альбом, описав его как «более сырой, возможно, более острой и более рискованный», чем предыдущий материал Рианны. |
Rolling Stone remarked on "Bowie's provocative melodies, audacious lyrics, masterful arrangements (with Mick Ronson) and production (with Ken Scott)", while Billboard called it a combination of "raw energy with explosive rock". |
Rolling Stone обратив внимание на «провокационные мелодии Боуи, дерзкую лирику, мастерские аранжировки (с Миком Ронсоном) и продюсирование (Кен Скотт)», а Billboard назвал пластинку сочетанием «сырой энергии взрывного рока». |
If you can't cook it, bring it like it is. I'll eat it raw. |
Не можешь приготовить - неси как есть, я съем сырой. |
Such a book, Miss O'Connor this raw, this honest would make your own efforts look- |
Рядом с подобной книгой, мисс О'Коннор, сырой и честной, ...ваши усилия покажутся... |
Guyana established Guyana water incorporated to improve water and sanitation services in urban areas, including the treatment of raw water, and to implement a comprehensive rehabilitation and maintenance plan. |
В Гайане была создана организация «Гайана вотер инкорпорейтед», призванная повысить эффективность деятельности служб водоснабжения и санитарии в городских районах, включая очистку сырой воды, и воплощать в жизнь всеобъемлющий план по реабилитации и сохранению. |
When I found out about all those people who died because of me, I took one last thing from the group's network - a raw chunk of source code from a set of old drives. |
Когда я обнаружила, сколько людей погибло из-за меня, я забрала последнее из сети группы. Сырой программный код на основе старых драйверов. |
You put it on the table, and you cut into it, and it was raw. |
Ты положил его на стол, начал резать, но он был все еще сырой. |
The phase of science and other knowledge systems includes the filtration of raw knowledge and knowledge generation in the form of deliverables to advise and support the phase of policy for decision-making governed by the operative function of the work programmes. |
Этап научной и других систем знания включает фильтрацию сырой информации и выработку знаний в форме документальных результатов, содержащих рекомендации и оказывающих поддержку этапу политики в целях принятия решений, направляемых оперативной функцией программ работы. |
Some of the fish is raw, while some is cooked. |
Некоторая рыба подается сырой, некоторую готовят. |
Don't be afraid, we train at home with a raw leg of lamb. |
Не бойтесь, дома потренируемся на куске сырой баранины. |