| No way five people and the gold will fit on any raft. | Пять человек и золото не поместятся ни на один плот. |
| A yellow raft on the lake. | Бургас, озеро, по озеру плывёт жёлтый плот. |
| Tyler's raft gets from the conning tower. | Плот лейтенанта Тайлера заходит со стороны кормы. |
| Let me know when you're launching the raft. | Дай мне знать, когда соберёшься спускать плот на воду. |
| It seems to me that Mrs. Harper said she still has hopes until they found the raft with Joe's... | Кажется, миссис Харпер сказала, что надеялась на наше спасение, пока не нашли плот и что-то от Джо... |
| I've been against Oasis from the start... some life raft in space for the 1%. | Я был против Оазиса с самого начала. Какой-то спасательный плот в космосе для 1%. |
| I got to get this raft finished so I can get my boy and take him home. | Я должен закончить этот плот, чтобы увезти моего сына отсюда домой. |
| When the floods come, the fire ants hold on to each other, creating a living raft that can float until thwater recedes. | Во время наводнений огненные муравьи держатся друг за друга, создавая живой плот, который плавает, пока вода не сойдёт. |
| I'd build a little raft and sail it to Tahiti. | Построил бы плот и отплыл бы на нём на Таити. |
| The raft then returned to the frigate and transported another six men, bringing the total to 16, including several officers. | Затем этот плот вернулся на фрегат и доставил еще шесть человек, в результате чего их общее число составило 16, включая нескольких офицеров. |
| The word "raft" has a narrower sense than "assembly of floating material" and should be discarded for reasons of translation. | Слово "плот" имеет более узкое значение по сравнению со словами "соединения плавучего материала". |
| Why don't we build a raft and leave? | почему нам не построить плот и убраться? |
| We find that flower we find that raft. | Если найдём цветок, найдём и наш плот. |
| They're sure to have sentries on the bridge so you'll have to float the stuff down from upriver which means building a raft. | У них явно есть дозорные на мосту так что придется подвозить взрывчатку вниз по реке а, значит, нужно строить плот. |
| upon the ice raft, which lay close to the vessel. | на ледяной плот, причаленный вплотную к нашему кораблю. |
| Why, I, I even built a raft. | Я даже построил плот. Плот? |
| A new definitive series came out in 1932, comprising 24 values using three designs; a timber raft on the Ogooué River, a portrait of de Brazza, and a view of the village of Setta Kemma. | В 1932 году вышла новая стандартная серия из 24 номиналов трёх видов рисунков: деревянный плот на реке Огове, портрет де Бразза, и вид селения Сетта-Кемма (Setta Kemma). |
| As they are building their raft, they are approached by a young peasant girl who does not speak their language. | Пока они строят плот, к ним подходит молодая крестьянка, которая не говорит на их языке. |
| Why don't we build a raft and leave? | Почему бы не построить плот и не не покинуть корабль? |
| When the raft sails... do you think he's going to leave with them? | Когда плот будет уплывать... как думаешь, он отправится с ними? |
| We won't find nothin' till we get down the river to where the raft was found. | Мы ничего не найдём, пока не спустимся ниже по реке, где нашли плот. |
| How do you know that was the right raft? | А откуда известно, что это тот самый плот? |
| We don't have to go to it, deal with it... but it's like a free-floating life raft that we know that we're not married. | Мы не будем туда ходить, заниматься ей но это будет похоже на спасательный плот напоминающий, что мы не женаты. |
| Had I looked closer, I'd have sen that Gabrielle was a drowning woman desperately in search of a life raft. | Взглянув поближе, я бы увидела, Габриель утопающей, отчаянно ищущей спасательный плот. |
| I make three phone calls, you're back on that raft you floated in on. | Сделаю три звонка и ты вернешься на тот плот, на котором приплыл. |