Third, the time scale of lipid raft existence is unknown. |
В-третьих, время существования рафтов неизвестно. |
Another difference between IgE and T cell antigen receptor signalling is that Lck activation by TCR could result in more severe raft clustering thus more signal amplification. |
Другое отличие сигнального пути TCR от сигнального пути IgE заключается в том, что TCR активируют белок Lck, что может приводить к более сильной кластеризации рафтов и тем самым дополнительно усиливать сигнал. |
Sharma and colleagues used combination of high resolution imaging and mathematical modeling to provide the view that raft proteins are organized into high density nanoclusters with radii ranging over 5-20 nm. |
При использовании визуализации с высоким разрешением и математического моделирования было показано, что белки липидных рафтов собраны в нанокластеры высокой плотности радиусом 5-20 нм. |
Because the methods disrupt both rafts and PI(4,5)P2, Kwik et al. concluded that loss of a particular cellular function after cholesterol depletion cannot necessarily be attributed solely to lipid raft disruption, as other processes independent of rafts may also be affected. |
Так как наиболее часто используемые методы разрушают и рафты, и PI(4,5)P2, то влияние удаления холестерина на определённый процесс не может быть отнесено только лишь к разрушению рафтов, поскольку могут быть затронуты и многие процессы, не связанные с рафтами. |
What effect does flux of membrane lipids have on raft formation? |
Какой эффект на образование рафтов оказывает перемещение липидов? |