Примеры в контексте "Raft - Плот"

Все варианты переводов "Raft":
Примеры: Raft - Плот
We have built a raft like Tiki did. Мы построили этот плот так, как делали Тики.
All we need is a raft. Все что нам нужно - плот.
A raft held together by those few rare, beautiful things that we know to be predictable. Плот, которы держится на на тех редких, удивительных вещах, которым мы доверяем.
All Mr. Brannis would have needed is a raft and a forecast. Всё, что было нужно мистеру Браннису - плот и прогноз погоды.
Since the day you told me you wanted on this raft, I couldn't figure it out. С тех пор, как ты сказал, что хочешь на плот, я всё не мог понять.
I survived the Titanic by making a raft out of steerage passengers, and now this. Я выжил на Титанике, сделав плот из пассажиров третьего класса, и теперь вот это.
They're in the engine room, because we have a raft. В моторном отсеке, потому что у нас есть плот.
You could never build a raft without materials and instructions. Ты не сможешь построить плот без материалов и инструкции!
Why did you burn the raft, Walt? Почему ты поджёг плот, Уолт?
Why didn't she help him back into that raft? Почему она не помогла ему залесть обратно на этот плот?
The soldiers come upon a river and build a raft, hoping they can use the waterway to reach their battalion. Солдаты выходят на реку и строят плот, надеясь, что они смогут выйти к своему батальону по воде.
He is immensely relieved to be reunited with Jim, who has since recovered and repaired the raft. Он очень рад снова встретиться с Джимом, который за это время нашёл и починил их плот.
They were strafed multiple times by a Japanese bomber, which punctured their life raft, but no one was hit. Они были обстреляны несколько раз японским бомбардировщиком, в результате чего был проколот их спасательный плот, но никто не был ранен.
Of course, I brought all the biscuits and water on the raft with me to keep them safe. Конечно же, я перенес все галеты и воду к себе на плот, чтобы уберечь...
The next morning, Krai Thong started casting his spells on a raft floating above Chalawan's cave. На следующее утро Край Тхонг начал читать заклинания на плот, плывущий над пещерой Чалавана.
Did you burn the raft, John? Это ты поджёг плот, Джон?
Why don't we build a raft and leave? Может, нам построить плот и уплыть?
Imagine that it's a river, and the pill is a little raft. Представь, что у тебя во рту течет река, а таблетка - это маленький плот.
Did you sink the young masters' raft? Скажи, это ты потопип плот молодых господ?
Feel how your raft is moving. Ты же чувствуешь, что плот ходит ходуном.
It's an emergency life raft for four people. Это спасательный плот на четырех человек.
But right now you're grasping at an emotional life raft. Но сейчас ты хватаешься за эмоциональный спасательный плот.
Time to set sail on the ghost raft. Пора выводить плот с привидениями из порта.
They crafted a "life raft" and managed to live past the destruction of all universes. Они создали «спасательный плот» и сумели жить за уничтожением всех вселенных.
Michael decides to make a new raft. У Майкла появилась идея построить плот.