As a result, a place for a mosque in Rostov-on-Don was found in a forest park area where no residential buildings were situated within a radius of one hundred meters. |
В итоге место для мечети в Ростове-на-Дону нашлось в лесопарковой зоне, где нет жилых построек в радиусе ста метров. |
The vehicle has a turning radius of 16.5 metres, which makes it very agile and manoeuvrable and therefore suitable for operations in both urban and rural areas. |
При радиусе поворота в 16,5 метров - это очень маневренная машина, подходящая для операций как в городе так и в сельской местности. |
All buildings within 1200 meters from the walls were destroyed, and within the radius of 2400 meters, only wooden structures were permitted. |
Все здания в радиусе 1200 метров от стены были разрушены, а в радиусе 2400 метров была разрешена постройка только деревянных сооружений. |
Such a precision positioning system has recently been developed, and is particularly suited to local three-dimensional positioning within a radius of up to 100 metres from the reference point. |
Недавно столь точная система локации была создана, и особенно подходит она для локального трехмерного определения координат в радиусе до 100 метров от опорной точки. |
Its radius of influence appears to be... 30 feet which means we're still good to go in the kitchen, laundry room, garage, master bedroom, and the yard, front and back. |
Радиус воздействия - приблизительно 10 метров, значит, ещё безопасно на кухне, в ванной, в гараже, в главной спальне и во дворе. |
The dissemination of such articles is permitted only at specially designated fixed premises, and they may not be sold to children or in children's and educational institutions or within a radius of up to 300 metres of such institutions. |
Распространение такой продукции допускается только в специально отведенных стационарных помещениях, запрещается ее продажа детям, а также в детских и учебных учреждениях, на прилегающих к ним территориях в радиусе до 300 метров. |
The request indicates that this methodology involves assuming the presence of other anti-personnel mines within a 40 metre radius of the place where the anti-personnel mine that caused an "event" was located and that this works out to an approximate area of 5,000 square metres per event. |
Запрос указывает, что эта методика предполагает допущение относительно присутствия других противопехотных мин в радиусе 40 метров от того места, где была размещена противопехотная мина, которая вызвала "событие", и что это дает предположительный район площадью приблизительно 5000 кв. м на событие. |
The radius of the projection - up to several meters, depending on the distance of projection, which can be up to 8, 12, 45 m. Adjusting the direction of projection: 350 degrees horizontally, 90 degrees vertically. |
Радиус проекции - до нескольких метров, в зависимости от расстояния проекции, которое может быть вплоть до 8, 12, 45 м. Регулировка направления проекции: 350 градусов по горизонтали, 90 градусов по вертикали. |
Report. Radius of incident, 900 meters. |
Докладывай. радиус инцедента, 900 метров. |
Blast radius of 100 meters. |
Радиус взрыва - сто метров. |
100 feet radius, clear. |
В радиусе 30 метров чисто. |
Commander, evacuate occupants of homes... within a radius of 800 meters. |
Командир, очистите пространство в радиусе восьмисот метров. |
The coast within the 100m radius is clear. |
Ничего нет впереди на сто метров Мне это не нравится... |
Given the bulk of that vest, we're looking at 100 foot kill radius. |
Судя по жилету, радиус поражения примерно 30 метров. |
Designate your enemy... and any round you fire will explode around them, five-meter kill radius. |
Наводишь на врага... и куда бы ты не выстрелил радиус поражения взрыва - 5 метров. |
Cannon's got a range of 3.7 miles, fires 81-millimeter mortar rounds, burst radius of 40 meters. |
Дальность стрельбы - 6 километров, калибр - 81 мм, радиус поражения - 40 метров. |
This sacramental firewall scans for and removes ghostware in a 20-foot radius. |
Этот священный антивирус просканирует и удалит призрограммы в радиусе 6 метров. |
The bomb squad estimates that mixed with fertilizer, Powell's bomb would have a quarter-mile blast radius And leave a crater 15 feet wide. |
По прикидкам саперов при смешивании с удобрениями радиус взрыва бомбы Пауэлла составит около 400 метров, и воронка останется шириной в 4,5 метра. |
Now, green means you're good, you're in the safe zone, which covers about a 100-foot radius from this guy. |
Зеленый свет горит в зоне, где ты можешь находиться, а точнее, в радиусе примерно 30 метров от этой штуки. |
And they form this sort of vertical backyard where, on anice summer day, you'll actually get introduced to all yourneighbors in a vertical radius of 10 meters. |
Они образуют нечто типа вертикального заднего дворика. Нанём, в хороший летний день, можно познакомиться со всеми соседями, проживающими в радиусе 10 метров по вертикали. |
Stendhal Hotel is an elegant, 4-star structure located in Rome's historic centre, conveniently positioned within a 500-metre radius of the Spanish Steps, the Trevi Fountain, Via Veneto and Via Condotti. |
Элегантный четырёхзвёздочный отель удобно расположен в историческом центре Рима. В радиусе 500 метров от отеля размещаются Испанская лестница, фонтан Треви, Виа Венето и Виа Кондотти. |
Yet surface-launched incendiary munitions also had indiscriminate effects: artillery shells, for example, could disperse white phosphorus over an area with a radius of 125 metres. |
Но бывает и так, что боеприпасы, выстреливаемые наземными системами, оказывают неизбирательное воздействие: артиллерийские снаряды, например, могут рассеивать белый фосфор в радиусе 125 метров. |
Those people - who are so truly committed, who are living in the most dreadful conditions of civil war in the Congo - said to us that they are able to operate only within a radius of 200 metres. |
Эти самоотверженные люди, живущие в тяжелейших условиях гражданской войны в Конго, сказали нам: радиус их действий не превышает 200 метров. |
(If the cabinet serves an area of less than 1,000 ft (300 m) in radius, the architecture is typically called FTTC/FTTK.) |
Если от распределительного шкафа обслуживается территория с радиусом менее 300 метров, то такое подключение будет относиться к FTTC/FTTK. |
Rules in the modern edition of the game are the following: two goals with a width of 3 meters with semi-circled areas with a radius of 6 meters are fixed in an enough big area. |
В современной редакции правила этой игры таковы: на достаточно большой площадке, по коротким её сторонам устанавливаются ворота шириной в З метра с полукруглыми штрафными площадками радиусом в 6 метров. |