| You're just racist, Cleave. | Ты просто расист, Клив. |
| That you're an oppressor and a racist. | Что ты угнетатель и расист |
| I'm sorry, I'm not a racist. | Простите, я не расист! |
| Just so you know, I'm not racist. | Понимаешь, я не расист. |
| Are you ill or racist? | Ты болен или расист? |
| How can I be racist? | Ты говоришь, как расист. |
| Abraham! You're a racist! | Абрам, ты расист? |
| That's racist, man. | Ты расист, мужик. |
| You think I'm a racist. | По-твоему я - расист? |
| Because I am a racist. | Потому что я - расист. |
| 'Cause I'm a racist. | Потому что я - расист. |
| So your client isn't racist... | Так ваш клиент не расист... |
| You're the one being racist. | Что значит, что ты расист |
| Don't be a racist. | Ведёшь себя как расист. |
| And is Moz racist? | Моз что, расист? |
| I don't know, racist. | Не знаю, расист. |
| Now who's racist? | Ну и кто теперь расист? |
| I'm a racist? | Значит, я расист? |
| A racist, that's all you are. | Расист, и больше ничего. |
| I mean, the man is a serious racist. | Этот человек конченый расист. |
| What are you, a racist? | Ты что, расист? |
| And he's probably racist! | И он, скорее всего, расист! |
| Now who's racist? | И кто теперь расист? |
| I'm a big-time racist. | Я вообще самый большой расист. |
| Isn't that a little racist? | Ну не маленький ли расист? |