| I know when you're quoting something. | Я всегда догадываюсь, когда ты что-то цитируешь. |
| You keep quoting Wrath of Khan, but he was in Next Generation. | Знаешь, ты цитируешь "Гнев Кана", но он был в следующем поколении. |
| Are you seriously quoting Professor Blackbeard right now? | Ты что, серьёзно сейчас цитируешь профессора "Чёрная Борода"? |
| Are you seriously quoting the movie Speed right now? | Ты что, серьёзно цитируешь мне сейчас фильм "Скорость"? |
| Are you sure you're not quoting something? | Ты уверен, что никого не цитируешь? |
| You're quoting father, aren't you? | Цитируешь отца, не так ли? |
| Really? You're quoting "godfather iii"? | Ты цитируешь "Крестный отец З"? |
| Are you seriously quoting bing crosby to me right now? | Ты мне и в самом деле цитируешь сейчас Бинга Кросби? |
| You do know who you're quoting, right? | Ты хоть знаешь, кого цитируешь? |
| Are you really quoting Malcolm Merlyn to me right now? | Ты сейчас в самом деле цитируешь Малкольма Мерлина? |
| One minute you're quoting Nietzsche, now all of a sudden you're an engineer. | То ты цитируешь Ницше, а теперь ты вдруг инженер. |
| Why are you quoting "Jerry Maguire"? | Почему ты цитируешь "Джерри Магуайер"? |
| Are you really quoting the millionaire matchmaker? | Ты и правда цитируешь телевизионную сваху? |
| That prophecy you are quoting is a fabrication! | Пророчество, которое ты цитируешь, ложь! |
| Plus, you're quoting lines from "Animal House." | Плюс, ты цитируешь фразы из фильма "Зверинец". |
| You hated dad for saying that stuff, And now you're quoting him? | Ты ненавидел отца за такие речи, а теперь ты его цитируешь? |
| You should know who you're quoting before you quote them. Well, I don't know. | Ты должна знать, кого ты цитируешь, прежде чем цитировать. |
| Who needs to watch it when you're always quoting it? | Кому надо его смотреть, если ты всегда цитируешь его? |
| Pindar, if you're quoting yoda from "empire strikes back"... | Пиндар, ты что, цитируешь Йоду из "Звёздных войн"? |
| I'm not sure what's more troubling, that you're talking to Joe Carroll or that you're quoting him. | Не уверен, что беспокоит меня больше - то, что ты говорил с Джо Кэролом или что ты цитируешь его. |
| I mean, rules of discovery prohibit... you're quoting the rules of discovery to me? | я полагаю, правила открыти€ запрещают... ы цитируешь правила открыти€ мне? |
| You're quoting my book. | Ты цитируешь мою книгу! |
| Are you quoting Baudelaire now? | Теперь ты цитируешь Бодлера? |
| You're quoting Japanese proverbs to me? | Ты цитируешь мне японские пословицы? |
| You're always quoting Mark. | Ты всегда цитируешь Марка. |