Английский - русский
Перевод слова Quoting
Вариант перевода Цитируешь

Примеры в контексте "Quoting - Цитируешь"

Примеры: Quoting - Цитируешь
I know when you're quoting something. Я всегда догадываюсь, когда ты что-то цитируешь.
You keep quoting Wrath of Khan, but he was in Next Generation. Знаешь, ты цитируешь "Гнев Кана", но он был в следующем поколении.
Are you seriously quoting Professor Blackbeard right now? Ты что, серьёзно сейчас цитируешь профессора "Чёрная Борода"?
Are you seriously quoting the movie Speed right now? Ты что, серьёзно цитируешь мне сейчас фильм "Скорость"?
Are you sure you're not quoting something? Ты уверен, что никого не цитируешь?
You're quoting father, aren't you? Цитируешь отца, не так ли?
Really? You're quoting "godfather iii"? Ты цитируешь "Крестный отец З"?
Are you seriously quoting bing crosby to me right now? Ты мне и в самом деле цитируешь сейчас Бинга Кросби?
You do know who you're quoting, right? Ты хоть знаешь, кого цитируешь?
Are you really quoting Malcolm Merlyn to me right now? Ты сейчас в самом деле цитируешь Малкольма Мерлина?
One minute you're quoting Nietzsche, now all of a sudden you're an engineer. То ты цитируешь Ницше, а теперь ты вдруг инженер.
Why are you quoting "Jerry Maguire"? Почему ты цитируешь "Джерри Магуайер"?
Are you really quoting the millionaire matchmaker? Ты и правда цитируешь телевизионную сваху?
That prophecy you are quoting is a fabrication! Пророчество, которое ты цитируешь, ложь!
Plus, you're quoting lines from "Animal House." Плюс, ты цитируешь фразы из фильма "Зверинец".
You hated dad for saying that stuff, And now you're quoting him? Ты ненавидел отца за такие речи, а теперь ты его цитируешь?
You should know who you're quoting before you quote them. Well, I don't know. Ты должна знать, кого ты цитируешь, прежде чем цитировать.
Who needs to watch it when you're always quoting it? Кому надо его смотреть, если ты всегда цитируешь его?
Pindar, if you're quoting yoda from "empire strikes back"... Пиндар, ты что, цитируешь Йоду из "Звёздных войн"?
I'm not sure what's more troubling, that you're talking to Joe Carroll or that you're quoting him. Не уверен, что беспокоит меня больше - то, что ты говорил с Джо Кэролом или что ты цитируешь его.
I mean, rules of discovery prohibit... you're quoting the rules of discovery to me? я полагаю, правила открыти€ запрещают... ы цитируешь правила открыти€ мне?
You're quoting my book. Ты цитируешь мою книгу!
Are you quoting Baudelaire now? Теперь ты цитируешь Бодлера?
You're quoting Japanese proverbs to me? Ты цитируешь мне японские пословицы?
You're always quoting Mark. Ты всегда цитируешь Марка.