Английский - русский
Перевод слова Quest
Вариант перевода Квест

Примеры в контексте "Quest - Квест"

Примеры: Quest - Квест
Have you come to send us on the quest of a lifetime, because we're the smartest players you've ever met? Вы пришли, чтобы дать нам квест на всю жизнь, потому что мы самые умные игроки, которых вы встречали?
I think Astro Quest is the greatest science fiction show of all time. Я считаю "Астро Квест" величайшим фантастическим шоу всех времён.
Legends of Space Quest, April 12, 2016. Квест «Легенды о Космосе», 12 апреля 2016 года.
In the month of October 2009, the chain History of the United States issued a series Mystery Quest. В октябре месяце 2009 года, цепь истории Соединенных Штатов опубликовало серию Mystery "Квест".
Welcome to Northern Quest Casino Resort. Добро пожаловать в Северное Квест Казино.
When Jeremiah applied to Quest, I saw this and I put it together. Когда Джеремайя подавал документы в Квест, я всё понял и собрал воедино.
Welcome to "Terra Quest." Adventure awaits. Добро пожаловать в "Терра Квест." Приключения ждут.
John Walker began his 196 Palindrome Quest on 12 August 1987 on a Sun 3/260 workstation. Джон Уокер (англ.) начал квест, посвящённый изучению потока «196», 12 августа 1987 года на рабочей станции Sun 3/260.
So what's a college professor doing taping the debut of Astro Quest: Зачем профессору университета снимать премьеру Астро Квест:
Quest Crew, the winners of America's Best Dance Crew season 3, made an appearance in throughout the video. Квест Крю, победитель З сезона America's Best Dance Crew, появился в клипе.
That was your first mistake, Owen Quest. Это твоя первая ошибка, Оуэн Квест!
Ladies and gentlemen, I give you... Astro Quest: Дамы и господа, я представляю вам Астро Квест:
I gave a lecture once, deconstructing Astro Quest as an example. Я читала лекцию, взяв "Астро Квест" за пример.
It was mainly just "Terra Quest." В основном о "Терра Квест".
The race is also a qualifier for the Iditarod Trail Sled Dog Race and the following year's Yukon Quest. Является квалификационной гонкой для Iditarod Trail Sled Dog Race и для Юкон Квест следующего года.
It's a symbol of the east mountain goblins from "Terra Quest." Это символ гоблинов восточной горы из игры "Терра Квест"
It will be brilliant for playing Laser Quest, but it'll be rubbish for a dinner party because it's full of lasers, darkness, fog and music people running around thinking that they're in Star Wars. Он будет великолепен для игры в лазерный квест, но будет непригоден для вечеринки, потому что темный, полон лазеров, тумана и музыки, и люди будут думать, что попали в "Звездные войны".
On or before 6 July 2009, Quest International Trading Limited transported waste to a third country destined for disposal in breach of article 34 of the European Waste Shipment Regulation EC 1013/2006, namely hazardous waste electronic equipment to Afghanistan. З. 6 июля 2009 или до этой даты "Квест интернэшнл трейдинг лимитед" осуществила перевозку отходов, предназначающихся для удаления, в третью страну в нарушение статьи 34 Регламента ЕС 1013/2006 о транспортировке отходов, а именно опасных отходов электронного оборудования, в Афганистан.
The Quest Airlock consists of two segments, the "Equipment lock" that stores spacesuits and equipment, and the "Crew Lock" from which astronauts can exit into space. Модуль «Квест» состоит из двух сегментов: «камеры оборудования», в которой хранятся скафандры и различная аппаратура, и «камеры экипажа», из которой космонавты могут выходить в космос.
For all extreme lovers and admirers of English we held the first "Oxford Klass" School (maybe in all other language schools in Ukraine, too) Quest in English! Для всех любителей острых ощущений и просто поклонников английского языка мы провели первый в школе "Оксфорд Класс" (а может, и во всех языковых школах Украины) квест по английскому языку!
Everyone who did not manage to participate in the game will have this opportunity in the future - we shall hold one more "Oxford Quest"! Все, у кого не получилось поучаствовать в игре, обязательно будут иметь такую возможность в будущем - мы обязательно проведем еще не один "Оксфорд Квест"!
I mean, I saw him spending hours on the computer, but I just figured he was playing "Terra Quest." Ну да, он часами сидел за компьютером, но я считала, что он играет в "Терра Квест".
We failed in our noble quest. Мы провалили свой благородный квест.
Where - where's my quest? Где... Где мой квест?
It's... It's the impossible quest. Это... это невыполнимый квест.