Английский - русский
Перевод слова Purgatory
Вариант перевода Чистилище

Примеры в контексте "Purgatory - Чистилище"

Все варианты переводов "Purgatory":
Примеры: Purgatory - Чистилище
Just reminded me of something in purgatory. Да. Это место напомнило мне кое-что в чистилище.
They must assume human form to enter purgatory. Они должны принять человеческий облик, чтобы проникнуть в чистилище.
There are things much older than souls in purgatory. ПУТЬ ТАК ДАЛЁК - В Чистилище есть существа гораздо старше душ.
200 years in purgatory have dearly sapped my skills. 200 лет в чистилище очень истощили мои навыки.
Greendale is purgatory, and I am the devil. Гриндейл - это чистилище, а я дъявол.
Up until six weeks ago, I was held prisoner in purgatory by the demon Moloch. Еще шесть недель назад я был пленником Молоха в чистилище.
I was locked in purgatory for over 200 years. Я был заперт в чистилище более 200 лет.
Then shortly after, I was sent to purgatory, where I remained prisoner until a short while ago. Вскоре после этого, меня отправили в чистилище, где я была пленницей до недолгого прошлого.
It is a purgatory, which grows by increment. Это чистилище, которое только растет.
purgatory or the smell in Tina's locker? Что хуже? Чистилище или запах в шкафчике Тины?
She travelled back through purgatory to find me, because there was something I needed to know. Она вернулась обратно за мной через чистилище, потому что есть кое-что, о чём я должна знать.
We're in a kind of purgatory. Мы оказались в своего рода Чистилище.
As purgatory merges with the real world, my power weakens. Когда чистилище соединяется с нашим миром, моя сила слабеет.
200 years in purgatory have dearly sapped my skills, but I'm gradually growing stronger. 200 лет в чистилище сильно подорвали мои навыки, но я постепенно становлюсь сильнее.
So he's experiencing a form of purgatory instead. Значит для него это своего рода чистилище.
Couldn't stand to see her trapped in purgatory mere hours. Не мог вынести того, что она пару часов пробыла в чистилище.
All this time you've been lost to me in purgatory. Все это время, ты была для меня потеряна в чистилище.
You've exiled yourself to a life of purgatory. Вы обрекли себя на жизнь в чистилище.
I've seen this creature before in Katrina's purgatory. Я уже видел это существо в Катринином чистилище.
These are the women who banished Katrina to purgatory. Эти женщины поместили Катрину в чистилище.
It followed me back from purgatory. Он уцепился за меня в чистилище.
So we imprisoned the creature in purgatory. Поэтому мы поместили его в чистилище.
Every lost soul in purgatory, unleashed on Earth. Все падшие души в чистилище, вырвутся на Землю.
We will not send him to purgatory. Мы не пошлем его в чистилище.
Hell has attained control, transforming purgatory into a dark, seedy city. Ад добился контроля, превратив Чистилище в темный, захудалый город.