| These are the women who banished Katrina to purgatory. | Эти женщины поместили Катрину в чистилище. | 
| It's about a sinner named Azrael whose soul was condemned to purgatory. | Это история о грешнике Азраиле, чья душа была заключена в чистилище. | 
| So the angels went down into purgatory and lifted Azrael up to heaven. | Тогда ангелы спустились в чистилище и вознесли Азраила на небеса. | 
| Whilst I am left in purgatory or is this hell? | Пока я остаюсь в чистилище или это ад? | 
| Purgatory. A little detour on the way to paradise. | Чистилище - это обходной путь в рай. | 
| I didn't mean leave Purgatory without a word! | Я не имела ввиду, покидать Пёргатори даже не попрощавшись. | 
| You have seen a lot of strange things in Purgatory, unnatural things, so I do hope your mind is open. | В Пёргатори ты видела не мало странного, сверхестественного, так что я надеюсь, что ты мыслишь открыто. | 
| Wyatt's revenants seem to be concentrated here in Purgatory, so this will be our battleground. | М: похоже, что восставшие Уайатта в основном обитают М: здесь, в Пёргатори. Так что это будет нашим полем боя. | 
| If I could leave Purgatory, I'd never come back. | Если бы я смогу уехать из Пёргатори, никогда бы не вернулся. | 
| Something awful is happening in Purgatory. | Ж: В Пёргатори происходит что-то ужасное. | 
| This spot here, the gateway to Purgatory. | Здесь, это ворота к Чистилищу. | 
| The monsters can get us to Purgatory. | А монстры могут вывести нас к чистилищу. | 
| The path to Purgatory lies through me. | Путь к чистилищу проходит через меня. | 
| Yes, sir, but a fullscale assault at this juncture will not be prudent and will only draw more attention to the situation in Purgatory, not to mention the slaughter of thousands. | Да, сэр, но полномасштабная операция в этой точке это неразумный ход, который лишь привлечет больше внимания к Чистилищу, не говоря уж о тысячах жертв. | 
| Her last known work, Il Meschino, is an epic poem, which related the experiences of a captive youth, Giarrino, who was enslaved and journeyed across Europe, Africa and Asia, as well as Purgatory and Hell, trying to find his lost parents. | Её последняя известная работа, видимо, написанная именно в эти годы, «Il Meschino», представляет собой эпическую поэму об испытаниях юноши Джиаррино, который был взят в рабство и совершил путешествие по Европе, Азии, Африке, Чистилищу и Аду в поисках потерянных родителей. |