| Now, Silas wants that to go away so he can take the cure, die, and not have to spend an eternity in a supernatural purgatory. | Сейчас Сайлас хочет чтобы все это исчезло, так что он может принять лекарство, умереть и ему не нужно будет проводить вечность в сверхъестественном чистилище. |
| No grandson of mine's knocking about in purgatory. | Мои внуки не будут пахать в чистилище. |
| Helping your husband is what landed me back here in purgatory. | Помогая твоему мужу я оказался в этом чистилище. |
| THEREFORE, MOST CHRISTIANS BELIEVE THAT THEIR RELATIVES ARE SUFFERING IN PURGATORY AND PURGATORY IS NOT A NICE PLACE. | Поэтому большинство христиан верят, что их родственники страдают в чистилище, и чистилище не приятное место. |
| Have you been in Purgatory all this time? | Ты все это время был в Чистилище? |
| It was pointed back towards purgatory. | М: Она направлялась в Пёргатори. |
| Headed for a burg called Purgatory. | М: Еду в городишко, Пёргатори. |
| You ever notice that we get some pretty high winds here in Purgatory? | М: Ты замечал, что у нас в Пёргатори сильные ветра? |
| These are Purgatory Sheriff's Offices; | М: Это Шерифы Пёргатори, |
| Maybe they didn't drop him in Purgatory. | Ж: Может они не стали выкидывать его в Пёргатори. |
| The monsters can get us to Purgatory. | А монстры могут вывести нас к чистилищу. |
| The path to Purgatory lies through me. | Путь к чистилищу проходит через меня. |
| I really wish you'd give Purgatory a chance. | Жаль, что ты не даешь Чистилищу шанс. |
| Yes, sir, but a fullscale assault at this juncture will not be prudent and will only draw more attention to the situation in Purgatory, not to mention the slaughter of thousands. | Да, сэр, но полномасштабная операция в этой точке это неразумный ход, который лишь привлечет больше внимания к Чистилищу, не говоря уж о тысячах жертв. |
| Her last known work, Il Meschino, is an epic poem, which related the experiences of a captive youth, Giarrino, who was enslaved and journeyed across Europe, Africa and Asia, as well as Purgatory and Hell, trying to find his lost parents. | Её последняя известная работа, видимо, написанная именно в эти годы, «Il Meschino», представляет собой эпическую поэму об испытаниях юноши Джиаррино, который был взят в рабство и совершил путешествие по Европе, Азии, Африке, Чистилищу и Аду в поисках потерянных родителей. |