| Now, Silas wants that to go away so he can take the cure, die, and not have to spend an eternity in a supernatural purgatory. | Сейчас Сайлас хочет чтобы все это исчезло, так что он может принять лекарство, умереть и ему не нужно будет проводить вечность в сверхъестественном чистилище. |
| Perhaps, in some way, you are in Purgatory. | Возможно, в каком-то смысле, ты на самом деле в Чистилище. |
| MANY PEOPLE MISUNDERSTAND PURGATORY AND HELL. | Многие люди неправильно понимают чистилище и ад. |
| I went to Purgatory. | Я побывал в Чистилище. |
| Purgatory is a lost cause. | Чистилище - пропащее место. |
| No more Purgatory, no more Earps, no more curse. | Больше никакого Пёргатори, никаких Эрпов, никаких проклятий. |
| Listen, I know Purgatory's country and all, but is that legal to bury your husband in the garden? | Я знаю, что Пёргатори деревня, но разве законно хоронить мужа в саду? |
| Late 1930s, Purgatory gets a new sewage system. | В конце 30х в Пёргатори запустили новую канализационную систему. |
| If I could leave Purgatory, I'd never come back. | Если бы я смогу уехать из Пёргатори, никогда бы не вернулся. |
| Purgatory on the wrong side of the nuke. | После такого на Пёргатори могут сбросить ядерную бомбу. |
| This spot here, the gateway to Purgatory. | Здесь, это ворота к Чистилищу. |
| The monsters can get us to Purgatory. | А монстры могут вывести нас к чистилищу. |
| The path to Purgatory lies through me. | Путь к чистилищу проходит через меня. |
| Yes, sir, but a fullscale assault at this juncture will not be prudent and will only draw more attention to the situation in Purgatory, not to mention the slaughter of thousands. | Да, сэр, но полномасштабная операция в этой точке это неразумный ход, который лишь привлечет больше внимания к Чистилищу, не говоря уж о тысячах жертв. |
| Her last known work, Il Meschino, is an epic poem, which related the experiences of a captive youth, Giarrino, who was enslaved and journeyed across Europe, Africa and Asia, as well as Purgatory and Hell, trying to find his lost parents. | Её последняя известная работа, видимо, написанная именно в эти годы, «Il Meschino», представляет собой эпическую поэму об испытаниях юноши Джиаррино, который был взят в рабство и совершил путешествие по Европе, Азии, Африке, Чистилищу и Аду в поисках потерянных родителей. |