| This guy is my star pupil. | Посмотри на того парня, он мой звездный ученик. |
| He still views you as his pupil. | Он думает, что ты всё ещё его ученик. |
| Payment is monthly and continues throughout the year, as long as the pupil remains in school. | Пособие выплачивается ежемесячно на протяжении всего года при условии, что ученик продолжает посещать занятия. |
| For instance, each pupil has an individual action plan. | Так, например, каждый ученик работает по индивидуальному плану. |
| Show me how the pupil outshines his teacher. | Покажи мне, как ученик затмевает своего учителя. |
| What? Luke's your dad's star pupil. | Люк ведь лучший ученик твоего отца. |
| And besides, I think I would make a very bad pupil. | Кроме того, из меня выйдет скверный ученик. |
| A pupil, but we're almost finished. | Ученик. Но мы почти закончили. |
| Word is it was his star pupil. | Говорят, это был его звёздный ученик. |
| Observe... as the pupil... surpasses his master. | Смотри... как ученик превосходит своего учителя. |
| And as for you, my pupil... | А что до вас, мой ученик... |
| Just like Liam Sutter was your pupil. | И Лиам Саттер тоже ваш... ученик. |
| I've got a violent pupil in my flock. | В моей группе есть жестокий ученик. |
| Nirit, meet Hilik, our new pupil. | Нирит, познакомься с Хиликом, он наш новый ученик. |
| A six-year-old pupil led by his mother donated more than 1,000 yuan in coins he had saved over the past few years. | Шестилетний ученик в сопровождении матери внес более 1000 юаней монетами, которые он накопил за последние несколько лет. |
| While his pupil attended lectures, Smith studied moral philosophy under Dugald Stewart as well as medicine and chemistry. | Пока его ученик посещал обязательные лекции, Смит изучал философию под руководством Дугалда Стюарта, а также медицину и химию. |
| His son and pupil, Carlo Garbieri, was a history painter. | Его сын и ученик, Карло Гарбьери, был художником исторического жанра. |
| His pupil Philip van Kouwenbergh also became a good flower painter. | Его ученик Филипп ван Кувенберг также стал хорошим художником-цветочником. |
| Kodály method: was conceived and developed for music teaching by Jenő Ádám; a pupil of Kodály. | Метод Кодая: был задуман и разработан для преподавания музыки Йено Адамом; ученик Кодали. |
| Alecto is the Pope's favorite godchild and pupil. | Алекто любимый крестник и ученик Папы. |
| That's right, he's my pupil. | Всё верно, он мой ученик. |
| His work was continued by his followers: pupil Don Luis Pacheco de Narvaez and Dutchman, master of fencing Gérard Thibault d'Anvers. | Его труд продолжили его последователи: ученик дон Луис Пачеко де Нарваэс и голландец, мастер фехтования Жерар Тибо. |
| Completed the work of Oleg Komov, his pupil, sculptor Andrei Kovalchuk. | Завершил работу Олега Комова его ученик, скульптор Андрей Ковальчук. |
| Some of the main artists of this period are Pontormo, Bronzino, Rosso Fiorentino, Parmigianino and Raphael's pupil Giulio Romano. | К основным художникам этого периода относятся: Понтормо, Бронзино, Фьорентино Россо, Пармиджанино и ученик Рафаэля Джулио Романо. |
| Your last pupil left 3 hours ago. | Твой последний ученик ушёл три часа назад. |