| At school, I was a bad pupil. | В школе я была плохой ученицей. |
| Turns out that Dai Manju was the best pupil in her grade. | Оказывается, Дай Манджу была лучшей ученицей в классе. |
| She was a pupil of Alfred Giraudet (1906-1909) and George Henschel. | Была ученицей Альфреда Джирадета (1906-1909) и Джорджа Хеншеля. |
| Did she prove an apt pupil, Dr Stromming? | Она показала себя способной ученицей, доктор Стромминг? |
| While tutoring his star pupil, Alex Rousseau (Tania Raymonde), Ben learns that the principal is having an affair with the school nurse. | Во время занятий со своей самой талантливой ученицей, Алекс Руссо, Бен узнаёт, что у директора роман с медсестрой. |
| Have you been teaching my pupil, Mr Bernard Jazz Friend? | Вы занимались с моей ученицей, Мистер Бернард Джаз Друг? |
| Hans was a good teacher - and he said that Laila was a good pupil | Ханс был хорошим учителем... и он называл Лайлу хорошей ученицей. |
| Did you get her pregnant before or after you started sleeping with your pupil? | Ты ее обрюхатил до или после того, как начал спать со своей ученицей? |
| In this case, a distinction was drawn between pupils who are pregnant and those who are not, since it was being made impossible for the pregnant pupil to pursue her education. | В данном случае проводились различия между ученицами, которые были беременными, и ученицами, которые не были беременными, поскольку было признано невозможным продолжение обучения беременной ученицей. |
| The teacher and his pupil. | А вот и учитель с ученицей! |
| Was she your pupil? | Она была вашей ученицей? |
| She was a dance pupil of Isadora Duncan. | Была ученицей танцовщицы Айседоры Дункан. |
| She's going to be your pupil. | Она будет вашей ученицей. |
| And I can be your pupil. | И я могу быть твоей ученицей |
| I was your pupil. | Я была твоей ученицей. |
| As a young girl, Caroline met Haydn, and was a pupil of Mozart, who regularly performed music at the Greiners' residence. | В детстве она познакомилась с Гайдном и была ученицей Моцарта, которые регулярно исполнял музыку в резиденции Грейнеров. |
| Impressed by Růžičková's talent, Provaníková wrote to French-Polish musician Wanda Landowska, asking her to accept Růžičková as a pupil at her École de Musique Ancienne in the Paris suburb of Saint-Leu-la-Forêt once she had finished her obligatory schooling at 15. | Прованникова была настолько поражена талантом девочки, что написала письмо франко-польскому музыканту Ванде Ландовской, с просьбой принять Зузану ученицей в её музыкальную школу (École de Musique) в парижском пригороде Сен-Лё-ла-Форе (Saint-Leu-la-Forêt), как только она закончит обязательное школьное обучение. |
| Rossetti, on hearing that she was to become a pupil to Madox Brown, wrote to him on 29 April 1864, I just heard that Miss Spartali is to be your pupil, of which I am glad. | Россетти, услышав, что она стала ученицей Брауна, написал ему 24 апреля 1864: «Я только что услышал, что мисс Спартали будет Вашей ученицей. |
| stable {\cHFFFFFF}{\cHFFFF00} relationship with his pupil? | Чего, серьезных отношений со своей ученицей? |
| I see you've already met my star pupil. | Вижу, Вы уже познакомились с моим лучшей ученицей. |
| For one year she has been my pupil. | Весь год она была моей ученицей, и порой я похлопывал её по спинке. |
| Turns out that Dai Manju was the best pupil in her grade. | Оказывается, Дай Манджу была лучшей ученицей в классе. |