Well, that "punk" used to work for your uncle. |
И это "сопляк" работает на твоего дядю. |
You're not gonna believe what that little punk Colt did. |
Ты не поверишь, что вытворил этот сопляк Кольт. |
That punk stole half my business over the past year. |
Этот сопляк украл половину моего бизнеса за последний год. |
So, arrest me, you little punk. |
Ну, тогда арестуй меня, сопляк. |
It is what it is - punk wants a deal for the father. |
Все налицо... сопляк требует сделки для своего отца. |
Yeah, the little punk that works for her. |
Да, тот сопляк, что работает на нее. |
You're just a punk in a Halloween costume. |
Ты всего лишь сопляк в Хэллоуинском костюме. |
Some... some punk with delusions of grandeur. |
Какой... какой-то сопляк с манией величия. |
Little punk listened to anything I tell him. |
Маленький сопляк слушал всё, что я говорил ему. |
So, I was coming out of the trailer, and some punk pulls a knife. |
Ну так вот, я как раз из него выходила и тут, какой-то сопляк достал нож. |
It's confusing what's happening to her, and she doesn't need some punk making her life any more difficult. |
То что с ней происходит, сбивает её с толку, и не хватало ещё, чтобы какой-то сопляк еще больше усложнял ей жизнь. |
This punk, disrespecting a teacher... |
Что за неуважение к учителю, сопляк? |
Hey, did that punk do something to you? |
Эй, этот сопляк сделал тебе что-то? |
Where's that punk Calvin Klein, anyway? |
Ну и где этот сопляк Кельвин Кляйн? |
Come on, talk to me, you little punk. |
Давай же, поговори со мной, ты, мелкий сопляк! |
I taught you everything, you little punk! |
А я научил тебя всему, ты, сопляк! |
You wanna kill me, punk? |
Ты хотел убить меня, сопляк? |
You can't kill me, punk! |
Ты не можешь убить меня, сопляк! |
I'm immortal, you punk! |
Я бессмертен, ты, сопляк! |
You're a little snot-nose punk kid who thinks he's better than everybody else. |
Маленький гнусный сопляк, который считает себя умнее всех. |
You think you scare me, you mewling punk? |
ДуМаешь, ты испугал Меня своиМ МяуканьеМ, сопляк? |
But... what if this is just about a vindictive punk with an axe to grind? |
Но... что если это всего лишь мстительный сопляк с корыстной целью? |
Don't even bring up In Hee, you punk! |
Лучше не поднимай эту тему, сопляк! |
Kaneda! That's Mister Kaneda to you, punk! |
Для тебя я господин Канеда, сопляк! |
I don't need it so get rid of it, punk! |
Не нужно, убери их, сопляк! |