Английский - русский
Перевод слова Publishing
Вариант перевода Опубликовав

Примеры в контексте "Publishing - Опубликовав"

Примеры: Publishing - Опубликовав
He was an important early influence on the British philosophical movement critical realism, publishing Causal Powers with Madden in 1975, the same year as A Realist Theory of Science. Он оказал достаточно сильное влияние на философское движение критического реализма, опубликовав Силы причинности в 1975, и в том же году книгу «Реалистская теория науки» в соавторстве с Роем Бхаскаром, британским социологом, представителем реалистского направления.
He first appeared in Greek literature at very young age, publishing his poetry collections in "Agrotiki Idea" of Edessa in 1927 and 1928, which signed under his real name (Takis Valassiadis). Появился в греческой литературе в очень молодом возрасте, опубликовав поэтические сборники в Эдеса в 1927 и в 1928 годах, которые подписывал своим настоящим именем Такис Валасиадис.
On May 5, 2017, Murphy announced via his Instagram account that Max Greenfield joined the casting, by publishing a photo of Greenfield and Criss on the set. 5 мая 2017 года Мёрфи объявил через свой аккаунт в Инстаграме, что Макс Гринфилд присоединился к актёрскому составу, опубликовав фото Гринфилда и Крисса на съёмочной площадке.
Having failed to predict the US crisis, he then incorrectly predicted the imminent disintegration of Europe's monetary union, publishing more than 20 statements on that subject in 2011 and 2012. Потерпев неудачу в предсказании кризса в США, затем он неправильно предположил надвигающийся распад Европейского валютного союза, опубликовав по данному вопросу 20 заявлений в 2011 и 2012 годах.
Tri Agus, by wilfully and intentionally publishing his own defamatory article, evidently had the deliberate intention of injuring reputation, or of provoking adverse, derogatory or unpleasant feelings or opinions against President Soeharto. Три Агус, преднамеренно и целенаправленно опубликовав свою клеветническую статью, заведомо намеревался подорвать репутацию или вызвать враждебное, неуважительное или нелояльное отношение или мнение в отношении президента Сухарто.
Reportedly, the reason for the raid and the suspension were allegations that Alwan had disclosed sensitive military information by publishing a story about a Sudanese military aircraft that was allegedly shot down by JEM during their attack on Khartoum. Причиной этого рейда и приостановления публикации являются, согласно сообщениям, обвинения в том, что "Алван" раскрыла засекреченную военную информацию, опубликовав материал о суданском военном самолете, который якобы был сбит ДСР во время его нападения на Хартум.
Returning to England in 1760, he continued to be interested in colonial affairs, publishing widely read materials on conditions in the colonies, including several editions of The Administration of the Colonies. Вернувшись в Англию в 1760 году, Пауэнэлл продолжал интересоваться колониальными проблемами, опубликовав несколько сочинений о положении дел в Северной Америке.
In 1993, after publishing his comics in several fanzines and self-publishing, he began drawing Las cansiones de Ossifar weekly comic strip and then El oriquen de todas las cosas for Diario de Mallorca nawspaper for 5 years. В 1993, опубликовав свои комиксы в разных журналах (fanzines) и, издав свои собственные, начинает еженедельно рисовать комиксы Las cansiones de Ossifar и затем El oriquen de todas las cosas для местной газеты Diario de Mallorca в течении 5 лет.
They recommend that Benin should enable the international legal child rights instruments to enjoy full legitimacy in the country and to be considered as a source of law in their own right, by systematically publishing them in the Official Gazette immediately upon ratification. Они рекомендовали, чтобы Бенин гарантировал в стране полную легитимность международно-правовых документов о правах ребенка и их признание в качестве полноценного источника права, опубликовав их в Официальном вестнике с момента ратификации.
Civil society has just launched the so-called two-track process by publishing the Geneva initiative and the Nusseibeh-Ayalon declaration of principles. Гражданское общество недавно приступило к осуществлению так называемого процесса по двум направлениям, опубликовав Женевскую инициативу и заявление о принципах Нуссейбы-Айялона.