Примеры в контексте "Publishing - Выпуск"

Примеры: Publishing - Выпуск
This process includes peer-to-peer learning, institutional development, training, research and publishing. Этот процесс включает в себя обмен информацией между коллегами, институциональное развитие, профессиональную подготовку, исследовательскую деятельность и выпуск публикаций.
I have an edition that needs publishing tomorrow. У меня готов к публикации завтрашний выпуск газеты.
Due to the crisis a severe drop has been registered in film production, the library fund and book publishing. Ibid. Из-за кризиса значительно сократился выпуск кинопродукции, библиотечный фонд и тираж книжных изданий Там же.
In this way, for example, the modules for the web and print publishing may be linked from a unique source. Так, благодаря его использованию модули, отвечающие за размещение информации на веб-сайте и за выпуск печатной продукции, могут быть увязаны из одного общего источника.
He performed freelance work for Marvel Comics and Fishwrap Productions before publishing his first Sam & Max comic in 1987. Затем работал внештатным художником в Marvel Comics и Fishwrap Productions, прежде чем опубликовать свой первый выпуск комикса Sam & Max в 1987 году.
In 2012, Shahid Khan signed a three-year publishing deal with Sony ATV, as well as a recording contract to release one album under Virgin EMI Records. В 2012 году Хан подписал трёхлетний издательский договор с Sony ATV, а также контракт на выпуск одного альбома под лейблом Virgin EMI Records.
In 1974 the second edition of the USE began publishing, finishing in 1985. С 1974 года начало выходить второе издание энциклопедии, выпуск которого завершился в 1985 году.
In January 2008, The Myanmar Times' Myanmar-language edition was banned from publishing for one week. В январе 2008 мьянманский выпуск The Myanmar Times был запрещён к публикации на неделю.
Viz Media licensed the novels and the first manga series for release in North America, but stopped publishing both prematurely. На территории Северной Америки романы и первая серия манги были лицензированы компанией Viz Media, однако затем выпуск был прекращён.
We will be publishing a special issue of our monthly magazine, Мы напечатаем специальный выпуск нашего ежемесячного журнала
Voice of Ukraine subsidizes 50 per cent of the operational and publication costs of these supplements and organizes logistic support for the editorial and publishing process. "Голос Украины" финансирует 50% затрат на содержание и выпуск этих приложений, организовывает материально-техническое обеспечение редакционно-издательского процесса.
IS3.33 In this context, electronic publishing becomes essential, not only as a way to deliver content, but also to enhance the visibility of United Nations knowledge. РПЗ.ЗЗ В этом контексте выпуск электронных публикаций приобретает существенно важное значение не только как один из способов распространения информации, но и как способ повышения доступности знаний Организации Объединенных Наций.
In connection with paragraph 28, appreciation was expressed for the desktop publishing initiative of the Codification Division, which had greatly expedited the issuance of its legal publications, notably the United Nations Juridical Yearbook. В связи с пунктом 28 была выражена признательность за настольную издательскую инициативу Отдела кодификации, которая значительно ускорила выпуск его юридических изданий, особенно «Юридического ежегодника Организации Объединенных Наций».
In order to further exchange knowledge and experiences with the international community, plans will soon be expedited to undertake special activities (i.e., lobbying, publishing, organization of non-governmental organization meetings and side events) within the scope of the Economic and Social Council. Для того чтобы стимулировать обмен знаниями и опытом с международным сообществом, вскоре будут разработаны планы осуществления особых видов деятельности (таких, как содействие, выпуск публикаций, организация совещаний неправительственных организаций и параллельных мероприятий) в рамках полномочий Экономического и Социального Совета.
The company also licensed Tokyo Mew Mew a la Mode, publishing the first volume on June 7, 2005 and the second on December 8, 2006. Компания также получила права на выпуск манги Токуо Мёш Мёш а la Mode и опубликовала первый том 7 июня 2005 года, а второй - 8 декабря 2006 года.
Enhanced technology, such as desktop publishing and digital reproduction, and increased in-house printing capacity have made it possible to print most publications internally, thus reducing the expenditures for external printing. Применение передовой технологии, такой, как настольные издательские системы и выпуск публикаций в электронной форме, а также повышение собственных типографских мощностей сделали возможным выпуск большинства публикаций собственными силами, что сократило расходы на печатание публикаций с помощью подрядчиков.
UNIDIR is publishing a special issue of Disarmament Forum to mark the occasion and is also planning additional publications later in the anniversary year. В ознаменование этого события ЮНИДИР издает специальный выпуск журнала "Disarmament Forum", а также планирует опубликовать в юбилейном году дополнительные издания
Major efficiency gains can be achieved in the production of paper and wood products; greater use of recycling can conserve materials and electronic publishing can save paper. Можно значительно повысить эффективность технологии производства бумаги и лесоматериалов; более широкое использование рециркуляции отходов может дать экономию материалов, а выпуск издательской продукции в электронном виде - экономию бумаги.
This provision is to cover the costs of producing and publishing documents and other material, such as the Rules of the Tribunal, regulations on various subjects and the Yearbook. Ассигнования по данной статье предназначены для покрытия расходов на выпуск и публикацию документов и таких других материалов, как Регламент Трибунала, правила, регулирующие различные вопросы, и Ежегодник.
Regarding non-commissioned research, the outcome depended as well on the scientific goals of the researchers, and many had publishing as a first and primary target. Что касается не заказанных исследований, их результативность во многом зависит от поставленных исследователями научных целей, для многих из которых главной и единственной целью является выпуск публикации.
The Division suspended a magazine for publishing photos relating to the events in Rakhine State on 11 June 2012 and two news journals for not having submitted articles before publication on 31 July. Отдел приостановил выпуск одного из журналов из-за публикации фотографий о событиях в штате Ракхайн 11 июня 2012 года и двух новостных журналов, не представивших статьи до их публикации 31 июля.
In keeping with trends within the global publishing industry, the secretariat will therefore launch in 2013 a new publications strategy utilizing a combination of print-on-demand and electronic publications technology. Поэтому, придерживаясь тенденций глобальной индустрии публикаций, секретариат перейдет в 2013 году на новую стратегию публикаций и будет сочетать выпуск печатных изданий по запросам и электронные публикации.
It noted with appreciation that the Codification Division was able significantly to expedite the issuance of its publications through its highly successful desktop publishing initiative, which greatly enhanced the timeliness and relevance of these publications to the Commission's work for more than a decade. Она с удовлетворением отметила, что Отдел кодификации смог значительно ускорить выпуск публикаций за счет реализации своей инициативы по их подготовке с использованием настольных издательских средств, что позволило значительно повысить своевременность и актуальность этих публикаций для работы Комиссии на протяжении более чем десяти лет.
On an exceptional basis, the Division has also extended its desktop publishing to additional legal publications and performed such additional tasks as editing, proofreading, formatting and translation of short texts, in order to expedite the publications and eliminate the backlog. Кроме того, в порядке исключения Отдел расширил свою настольно-издательскую деятельность, охватив ею дополнительный ассортимент юридических публикаций, и выполнял добавочные функции, такие как редактирование, корректура, форматирование и письменный перевод коротких текстов, чтобы ускорить выпуск публикаций и ликвидировать отставание.
In 1978, she became editor-in-chief of a publishing house, and in this position she was responsible for the creation of several women's magazines such as Kadınca, Onyedi, Ev Kadını, Bella, Kim and Negatif. С 1978 года она работала редактором в издательстве, отвечая за выпуск нескольких женских журналов, таких как «Kadınca», «Onyedi», «Ev Kadını», «Bella», «Kim» и «Negatif».