Goscinny then became art director at Kunen Publishers where he wrote four books for children. |
Рене становится главным художником небольшого издательства «Kunen Publishers», в котором выходят четыре его книжки для детей. |
Kirby is also the President of Mathematical Sciences Publishers, a small non-profit academic publishing house that focuses on mathematics and engineering journals. |
Кёрби также является президентом Mathematical Sciences Publishers - небольшого некоммерческого научного издательства, которое специализируется на математике и инженерном деле. |
While most of Yazawa's manga is published in Japan by Shueisha, publishers of Ribon and Cookie (Nana was serialized in the latter), series like Paradise Kiss have appeared in non-Shueisha magazines such as Zipper, published by Shodensha. |
В то время как большинство её работ публикуется Shueisha Inc - издателем Ribon и Cookie, некоторые другие, например манга Paradise Kiss появляются в журнале Zipper издательства Shodensha. |
The publishers Gilberton, Dell Comics, and Gold Key Comics used their reputations as publishers of wholesome comic books to avoid becoming signatories to the Comics Code and found various ways to continue publishing horror-themed comics in addition to other types. |
Издательства Gilberton, Dell Comics и Gold Key Comics использовали свою репутацию издателей «полезных» комиксов, чтобы не связывать себя обязательствами, накладываемыми этическим кодексом издателей комиксов, и нашли иные способы публиковать хоррор-комиксы и дальше. |
Radio, Television, Publishers, Exhibitions, fairs, Advertisment, design, Newspapers/Magazines, Internet-news publishing, Advertising/News Agencies, Publishers, printed products, Business-analytical, informational material, ... |
Радио, Телевидение, Издательства, Газеты/Журналы, Реклама, дизайн, Выставки, ярмарки, Интернет-новостные издания, Рекламные/новостные агенства, Издательства, печатная продукция, Бизнес-аналитические, информационные материалы, ... |
The following publishers played an active role in the campaign, donating children's books worth more than 1.5 million tenge to preschools: Shikulla, Almatykītap, Aruna, Arman-PV, and Atamura. |
Активное участие в акции приняли издательства: "Шикулла", "Алматыкітап", "Аруна", "Арман-ПВ", "Атамура", которые направили в дошкольные организации детскую литературу на сумму более чем 1,5 млн.тенге. |
This September at the VDNKh at the book fair I bought two guidebooks of «Vokrug Sveta» (Around the World) publishers - about Beijing and China. |
В сентябре этого года на книжной выставке на ВДНХ я купил два путеводителя издательства "Вокруг Света" - по Пекину и Китаю. |
And will you ask publishers, instead of providing you with physical books...? |
Этот процесс уже начался, и начали его издательства. |
The Books by Zdorovya Publishers section contains reviews of new medical books. |
В рубрике «Книги издательства «Здоров'я» рассказывается о новинках медицинской литературы. |
If newspaper publishers continue merely to rearrange the deck chairs, their elegant, elitist - and currently sinking - ship will deserve its fate. |
Если газетные издательства собираются только продолжать переставлять палубные кресла, то их изящное, элитное - и в настоящее время тонущее - судно заслуживает своей судьбы. |