5.2 The Provider shall deliver goods and render services on condition of pre-payment only. |
5.2 Провайдер мобильной связи предоставляет товары или оказывает услуги исключительно в порядке предоплаты. |
Disability is an equal-opportunity provider. |
Инвалидность предоставляет равные возможности. |
It is an offshore software development provider based in Omsk, Russia. |
Компания предоставляет услуги по разработке программного обеспечения на заказ. Название компании произносится "иквЕлли" с ударением на второй слог. |
We are unique in that we are an independent organisation which bridges two areas: we are both a provider of high quality and powerful information services, and a specialist risk consultancy. |
Наша уникальность заключается в том, что мы являемся независимой организацией, которая обеспечивает высококачественную, мощную информационную поддержку и предоставляет консультации по возможным рискам при ведении бизнеса. |
If you are using an email to SMS supported email provider, the notification can be forwarded to SMS. |
Если Ваш провайдер предоставляет возможность переадресации сообщений электронной почты в виде SMS (службы коротких сообщений), уведомление будет направлено по SMS. |
(a) There is a either a sale or licence agreement between the provider and the recipient: the provider provides access to the IPP in exchange for a fee that is observable and should be recorded in the BOP and SNA goods and services accounts; |
а) между поставщиком и получателем существует соглашение о купле-продаже или лицензировании, на основании которого поставщик предоставляет доступ к ПИС за плату, которую можно отследить и необходимо указать в счетах товаров и услуг ПБ или СНС; |
Article 17 of the Access to Information Act authorizes an information provider who does not hold the information requested to re-address the request to another information provider, after first notifying the requesting party within three working days of receipt of the request and obtaining his consent. |
Статья 17 Закона о доступе к информации предоставляет право поставщику информации, не владеющему запрашиваемой информацией, переадресовать заявление о предоставлении информации иному поставщику информации, с обязательным уведомлением об этом заявителя в течение 3 рабочих дней с момента получения заявления и с согласия заявителя. |
The provider is a tabular data provider. |
Провайдер предоставляет данные в табличном виде. |
FLEXASPECT is an experienced offshore software solutions provider. |
Компания FLEXASPECT предоставляет услуги по разработке и поддержке Интернет ориентированного программного обеспечения. |
Delingua is a provider of first class interpreters round the world. |
«Делингва» предоставляет услуги первоклассных устных переводчиков по всему миру. |
Cheaper or more affordable service packages (TV, mobile telephone, fixed telephone and the Internet) are also available for them with the SIOL company provider. |
Компания "СИОЛ" также предоставляет им более дешевые пакеты услуг для телевидения, мобильной связи, стационарных телефонов и Интернета. |
As a DNS provider, Dyn provides to end-users the service of mapping an Internet domain name-when, for instance, entered into a web browser-to its corresponding IP address. |
Как DNS-провайдер, Dyn предоставляет конечному пользователю услугу перевода доменного имени, например, введенного в адресную строку веб-обозревателя, в соответствующую IP-адрес. |
The identity provider would then authenticate subjects and share selectively the relevant attributes of their identity with the various relying parties when the subject wishes to obtain access to services. |
Затем это лицо удостоверяется в подлинности субъектов и на выборочной основе предоставляет соответствующие атрибуты их идентификационной информации различным доверяющимся сторонам, когда субъект хочет получить доступ к услугам. |
Disability is an equal-opportunity provider. |
Инвалидность предоставляет равные возможности. |