Human rights defenders were targeted for arrest and detention during the year. Ghazi Suleiman, a prominent lawyer and human rights defender and former head of the Lawyers Alliance for Democracy, was arrested on 20 January 1998. |
В течение рассматриваемого года производились аресты и задержания правозащитников. 20 января 1998 года был арестован известный адвокат и правозащитник, возглавлявший ранее Союз адвокатов за демократию, Гази Сулейман. |
Senator Trent Lott, a conservative Republican - and a prominent opponent of abortion - said of the attack: "Absolutely, we should do it." |
Сенатор Трент Лотт, консервативный Республиканец и известный противник абортов - сказал по поводу атаки: "Безусловно, мы должны это делать". |
In particular, there was a lack of clarity and consistency with regard to the definitions of "prominent person" and "eminent person", which may have resulted in unnecessary expense to the Organization. |
В частности, отсутствует ясность и последовательность в использовании определений «известный деятель» и «видный деятель», в результате чего Организация может нести неоправданные расходы. |
In one case, the Monitoring Group has been informed that a prominent Somali business has allegedly contracted a foreign military adviser and is organizing its own militia with the purpose of fending off the threat; |
В частности, Группа контроля была информирована о том, что известный сомалийский бизнесмен якобы нанял иностранного военного советника и организует свое собственное ополчение с целью устранения этой угрозы; |
Prominent journalist at the Huffington Post Live |
Известный журналист издания «Хаффингтон Пост Лайв» |
Prominent human rights lawyer and Nobel laureate, Shirin Ebadi, submitted to the Special Rapporteur a list of 42 attorneys that have faced Government prosecution since 2009. |
Известный адвокат-правозащитник и лауреат Нобелевской премии Ширин Эбади представила Специальному докладчику список из 42 юристов, которые с 2009 года подвергаются преследованиям со стороны правительства. |
In August, a prominent lawyer filed a writ challenging his travel ban. |
В августе известный адвокат направил иск с опротестованием наложенного на него запрета на поездки. |
His grandfather Fabio Farikh was a prominent polar pilot and a motoring pioneer in Russia. |
Дед Фабио Фарих - известный полярный лётчик, пионер автомобилизма в России. |
A prominent Chinese businessman who divides his time between Hong-Kong and London was even more specific. |
Известный китайский бизнесмен, живущий и работающий в Гонконге и Лондоне, выразился еще более конкретно. |
Dr. Al-Hashimi runs a prominent intellectual discussion forum (diwaniya) in his house. |
Д-р аль-Хашими организовал у себя дома известный клуб интеллектуальных бесед (диванийя). |
Brandon Boyd, a trader at VAC Capital, a prominent hedge fund. |
Брендон Бойд, трейдер в "Ви Эй Си Кэпитал", известный хедж-фонд. |
Also implicated was the prominent social figure Alexander Meyrick Broadley, who fled abroad for four years. |
Также замешан в скандале оказался известный общественный деятель Александр Мейрик Бродли, который вынужден был скрываться за границей в течение четырёх лет. |
On 3 September 2012 prominent New IRA (former RIRA) member Alan Ryan was shot dead in Dublin. |
З сентября 2012 года в Дублине был убит Алан Райан, известный деятель Подлинной ИРА. |
One can rest assured that such a prominent gourmet, as Depardieu couldn't resist trying Sicilian cuisine by Anna Tasca Lanza. |
Можно быть уверенными, что такой известный гурман, как Депардье, конечно же попробовал сицилийскую кухню в исполнении Анны Таска Ланца (сестры Лючио). |
Fortunately, she was noticed by prominent opera singer Mikhail Medvedev who decided to train the young singer, and restored her voice within a couple of weeks. |
Однако на Мухтарову обратил внимание известный оперный певец Михаил Медведев, который взялся учить девушку и за две недели откорректировал ей голос. |
In October 2005, Spain's prominent anti-terrorism judge Fernando Grande-Marlaska married his fiancé Gorka Gómez. |
В октябре 2005 года связали себя узами брака известный испанский судья Фернандо Гранде и Горка Гомес. |
On 20 July 1956, the most prominent non-Javanese politician, Vice-president Hatta, resigned with effect from 1 December. |
20 июля 1956 года наиболее известный политик - не уроженец Явы, вице-президент Хатта ушёл в отставку. |
The prominent Russian military analyst Pavel Felgenhauer insists that their prime aim is to finish off Georgia and its president, Mikheil Saakashvili, who remains in power and defiant. |
Известный российский военный аналитик Павел Фельгенхауэр настаивает на том, что их главная цель - покончить с Грузией и ее президентом, Михаилом Саакашвили, который остается у власти и продолжает проявлять непокорство. |
Mourad Topalian (born 1943) is a prominent Armenian-American political activist, former chairman of the Armenian National Committee of America (ANCA), who visited the White House several times. |
Мурад Топалян (Mourad Topalian), известный также как «Лось» («Moose») - американский политический деятель армянского происхождения, бывший председатель Армянского Национального комитета Америки (АНКА), несколько раз посещал Белый дом. |
A case in point, last night, a man identified as a prominent New York doctor |
Показательный пример... прошлой ночью мужчина, опознанный как известный нью-йоркский доктор, был арестован за проникновение в аптеку в Гринвич-Виллидже. |
The newly reported case concerns a prominent elder of the "Kuchi tribe" in eastern Afghanistan, who was allegedly arrested by the United States military forces on his way to a meeting with President Karzai regarding a tribal dispute. |
Новый известный случай касается одного из авторитетных старейшин племени куши в восточном Афганистане, который, как утверждалось, был арестован военнослужащими Соединенных Штатов Америки, когда он направлялся на встречу с президентом Карзаем в связи с одним из племенных споров. |
One of the most prominent lawyers of his time, Wilson is credited for being the most learned of the Framers of the Constitution. |
Уилсон, известный как один из самых крупных юристов своего времени, считается наиболее учёным из так называемых отцов Конституции. |
Boone was still an obscure hunter and trapper at the time; the most prominent member of the expedition was William Russell, a well-known Virginian and future brother-in-law of Patrick Henry. |
Бун всё ещё был малоизвестным охотником в то время, наиболее видным членом экспедиции был Вильям Рассел, хорошо известный охотник из Виргинии, а также будущий зять Патрика Генри. |
The prominent and famous businessman from Himan and Heeb [Afweyne] and the former Himan and Heeb President [Tiiceey] are still held in detention in Belgium. |
«Видный и известный бизнесмен из района Химан и Хеб [Афуэйне] и бывший президент этого района [Тисей] по-прежнему содержатся под стражей в Бельгии. |
High Knoll Fort is also known as the Citadel, and is the largest, most prominent and most complete of the forts and military installations on the island. |
Форт Хай-Кноль также известный как Цитадель, и является самым крупным, самым известным и самым полным из фортов и военных объектов на острове Святой Елены. |