At the prom, Carrie is nervous and shy, but Tommy kindly puts her at ease. |
На выпускном вечере Кэрри нервничает и стесняется, но Томми любезно успокаивает её. |
Watching you two together is like being at prom. |
Смотреть на вас двоих вместе это как присутствовать на выпускном. |
Behold... My senior prom date. |
Как раз мой спутник на выпускном. |
Now it's a dance contest at the vampire prom. |
Теперь это танцевальный конкурс на выпускном балу вампиров. |
I feel like a limo driver on prom night. |
Я чувствую себя, как водитель лимузина на выпускном вечере. |
No, but I did look pretty great at last year's prom. |
Нет, но смотрелась на выпускном шикарно. |
I never thought prom would have a tree in the middle of it. |
А я не думала, что на выпускном посреди зала будет дерево. |
Met Johnny at a high school prom in New Orleans. |
Она познакомилась с Джонни на выпускном в Новом Орлеане. |
And watching that girl give birth at prom is what made me want to be an obstetrician. |
И увидев, как та девушка родила на выпускном, я захотела стать акушеркой. |
It looks like The 88 are playing at a high school prom in New Jersey tomorrow. |
Похоже, что 88 играют завтра на выпускном вечере в школе Нью-Джерси. |
Andrew Spagnola broke her heart at the shining star prom. |
Эндрю Спагнола разбил ей сердце на выпускном балу. |
I'll tell you what I told my prom date, put that finger away. |
Я скажу тебе тоже, что сказала своему партнеру на выпускном: убери этот палец куда подальше. |
Busted like my sister's cherry on prom night. |
Как девственную плеву моей сестры на выпускном. |
I'd be the envy of every girl at prom. |
Все девчонки будут завидовать мне на выпускном. |
You talked about it when you gave him the Class Protector Award at the prom. |
Ты говорила об этом, когда вручала ему награду "Защитник класса" на выпускном. |
I knew you wouldn't abandon me at prom. |
Я знала, что ты не бросишь меня на выпускном. |
I mean, you gave in... rasier than a fat girl on prom night. |
В смысле, ты сдался... быстрее, чем толстушка на выпускном. |
You just show up at the prom and then you disappear into the ozone. |
Ты просто появляешься на выпускном, а потом исчезаешь, оставляя запах озона. |
This would be my prom theme. |
Она была моей мелодией на выпускном балу. |
Not like Sally Jones and senior prom. |
Не как с Сэлли Джонс на выпускном балу. |
I love the color, but, I haven't done the spaghetti straps since my wardrobe malfunction at prom. |
Цвет ничего, но в моем гардеробе не было таких бретелек после случая на выпускном. |
The girl with lupus at the prom? |
Девочка с туберкулезом кожи на выпускном? |
Jurel and his buddies at prom Forced Shelley to drink until he got sick, same as sergeant Ross. |
На выпускном Джарел с дружками напоили Шелли, пока ему не стало плохо, как и сержанту Россу. |
Did you do drugs at the prom last night? |
Ты принимала наркотики на выпускном прошлой ночью? |
In the shadow of the streetlight I was glad someone at this prom was getting their happy ending. |
Я рада, что хоть у кого-то на выпускном получился счастливый конец. |