Английский - русский
Перевод слова Profound
Вариант перевода Огромное

Примеры в контексте "Profound - Огромное"

Примеры: Profound - Огромное
The interplay of these factors has a profound impact on forests. Взаимодействие этих факторов оказывает огромное влияния на леса.
It has long been recognized that business can have a profound impact on human rights. Уже давно признано, что предпринимательская деятельность может оказывать огромное воздействие на права человека.
This sixtieth anniversary year is of profound significance. Год шестидесятилетия Организации имеет огромное значение.
His devotion, diplomatic skills and vision have earned him profound respect all over the world. Его преданность делу, дипломатическое искусство и видение снискали ему огромное уважение во всем мире.
That flexibility had profound implications for all economies, especially those trying to cross the digital divide. Такая гибкость имеет огромное значение для всех стран, особенно для тех, которые пытаются преодолеть разрыв в области цифровых технологий.
That fact and other emerging trends would have a profound effect on the implementation of the Habitat Agenda. Этот факт и другие нарождающиеся тенденции окажут огромное влияние на осуществление Повестки дня Хабитат.
These developments have a profound impact on our way of doing business. Эти факторы оказывают огромное влияние на то, как мы строим деловые отношения.
I know personally the profound meaning of this historic undertaking. Мне лично известно огромное значение этого исторического начинания.
Democracy and republicanism would grow to have a profound effect on world events and on quality of life. Рост демократий оказал огромное влияние на события в мире и качество жизни.
Even though it is nearly 400,000 kilometres away, the moon also has a profound influence on many animals. Хотя Луна находится почти в четырёхстах тысячах километрах, она оказывает огромное влияние на многие существа.
You know, it was the writings of Jules Verne... that had a profound effect on my life. Именно сочинения Жюля Верна... оказали на меня огромное влияние.
The next step in the escalation of terrorism will have profound effects on the nature of our urban civilizations. Следующий шаг обострения терроризма окажет огромное воздействие на природу нашей городской цивилизации.
The profound sense of grief felt amongst his people today stems from their respect. Огромное чувство скорби, возникшее в сердцах его народа, исходит из глубокого уважения к нему.
Perhaps more important than John Paul II's action on the world stage was the profound effect he had on individuals. Возможно, более важным, чем действия Иоанна Павла II на мировой арене, было его огромное воздействие на людей.
Science and technology have had a profound impact on human development. Развитие науки и техники оказывает огромное влияние на развитие людских ресурсов.
The HIV/AIDS epidemic has had a profound impact on socio-economic development and the welfare of affected persons. Эпидемия ВИЧ/СПИДа оказала огромное влияние на социально-экономическое развитие и благополучие ВИЧ-инфицированных людей.
This has a profound implication for the management and resolution of conflict. Такая схема имеет огромное значение для целей пресечения и урегулирования конфликтов.
The success of this process would have a profound impact on the reconstruction effort already under way in Afghanistan. Успех этого процесса окажет огромное влияние на усилия по восстановлению, которые уже сейчас предпринимаются в Афганистане.
The International Conference has had a profound impact on India's policy related to population stabilization, as agreed and unanimously endorsed by our Parliament. Международная конференция оказала огромное влияние на политику Индии, связанную со стабилизацией народонаселения, разработанной и единогласно принятой нашим парламентом.
The Truth Commission undertook a very important task with profound historical significance for the promotion of democracy and human rights. Комиссия по установлению истины взяла на себя очень важную задачу, имеющую огромное историческое значение для поощрения демократии и прав человека.
The state of global health has a profound impact on all nations. Состояние здоровья населения мира имеет огромное значение для всех стран мира.
The human impacts on the marine environment are profound. Морская среда претерпевает огромное антропогенное воздействие.
The recognition of the catastrophic humanitarian consequences of nuclear weapons and the commitments just mentioned have profound implications. Признание катастрофических последствий применения ядерного оружия в гуманитарном плане и принятие указанных выше обязательств имеют огромное значение.
But the spread of conventional weapons has a profound effect on international security and prosperity, and on our own well-being at home. Однако распространение обычных вооружений оказывает огромное воздействие на международную безопасность и процветание, а также на наше собственное благополучие у себя дома.
Such policies had a profound impact on life in the occupied territories, where the economy had shrunk, leading to higher unemployment and wider poverty. Подобная политика оказывает огромное воздействие на жизнь на оккупированных территориях, где наблюдается упадок экономики, обусловливающий рост безработицы и расширение масштабов бедности.