Английский - русский
Перевод слова Principal
Вариант перевода Принципал

Примеры в контексте "Principal - Принципал"

Примеры: Principal - Принципал
Supply-use tables and the principal Таблица ресурсов и использования и принципал
The principal is a unit that enters in a contractual relationship with another unit - the contractor - to carry out part or all of the production process. Принципал - это единица, которая устанавливает контрактные отношения с другой единицей-подрядчиком, для выполнения части или всего производственного процесса.
A principal who completely outsources the transformation process but does not own the input materials is in fact buying the completed good from the contractor with the intention to re-sell it. Принципал, отдающий во внешний подряд весь процесс преобразования, но при этом не являющийся собственником исходных материалов, фактически покупает у подрядчика готовый товар с намерением перепродать его.
The Working Party may also wish to consider if it would be sufficient if either the Customs office of departure or the principal would be required to maintain a ledger including additional information to be produced in case of consequent need. Рабочая группа, возможно, пожелает также определить, достаточно ли предусмотреть требование о том, чтобы таможня места отправления или принципал вели журнал учета, содержащий дополнительную информацию, которая должна представляться в том случае, если впоследствии возникнет такая необходимость.
If only part of the production process is outsourced, the principal is classified to the class that corresponds to the activity representing the complete production process, i.e., it is classified as if it were carrying out the complete process, including the contracted work, itself. Если на внешний подряд передается только часть производственного процесса, принципал относится к подгруппе, которая соответствует виду деятельности, охватывающему весь производственный процесс, т.е. принципал классифицируется так, как если бы он сам осуществлял весь процесс полностью, включая переданные на подряд работы.
The principal amount is notional as at the end of the tenure only cash flows related with the interest payments (whether payment or reciept) are exchanged. Основная сумма (принципал) фиксируется для конца периода расчета в наличных деньгах с расчетом процентов (с выплатой или получением).
The survey does not specify, however, whether the principal is a foreign resident affiliate or subsidiary of the same enterprise or whether the goods are returned to the principal after processing or shipped to a third party or country. Однако в этом обследовании конкретно не указывается, является ли принципал отделением иностранного резидента или филиалом того же самого предприятия или возвращаются ли товары принципалу после обработки или отправляются третьей стороне или в страну.
The offence is based on a principal-agent relationship and prohibits any "advantage" in relation to a principal's affairs or business. Уголовная ответственность предусмотрена в тех случаях, когда в рамках отношений между принципалом и агентом принципал получает любое "преимущество" в связи с его деловой или коммерческой деятельностью.
Principal became a best-selling author, writing three books about beauty, skincare, fitness, well-being, and health: The Body Principal (1983), The Beauty Principal (1984), and The Diet Principal (1987). Принципал также успешный автор, она выпустила три книги об уходе за собой: The Body Principal (1983), The Beauty Principal (1984) и The Diet Principal (1987).