| I prefer partnership workshop. | Нет, мне больше нравится так. |
| I prefer your massages than Martine s... | Мне больше нравится, когда массируешь ты, а не Мартина. |
| I much prefer Karl when he's not trying to prove something - when he's being less like his dad. | Да, мне больше нравится Карл, который не пытается что-то доказать, который меньше похож на своего отца. |
| You know, I prefer Jinksie. | Знаешь, мне больше нравится быть Джинкси. |
| You know, I prefer her better this way. | Знаешь, так она мне больше нравится. |
| But I prefer Ozzy. | Но мне больше нравится - Оззи. |
| I actually prefer it. | Вообще-то, мне так даже больше нравится. |
| I'd prefer a K.O. | Мне больше нравится знак нокаута. |
| I prefer it that way. | Мне так больше нравится. |
| I prefer Southeast Asia. | Мне больше нравится Юго-Восточная Азия. |
| I prefer the freedom of my own. | Мне больше нравится свобода. |
| I prefer to speak this way. | Мне так больше нравится. |
| I actually prefer it about you? | Мне так больше нравится. |
| I prefer him that way. | Он мне таким больше нравится. |
| But I'd prefer grandpa. | Но мне больше нравится дедушка. |
| I prefer the nasty one you published. | Мне больше нравится опубликованная негативная. |
| I prefer "Chickpea." | Мне больше нравится "Нут". |
| I just prefer Gaul. | Мне просто больше нравится Галлия. |
| Which do you prefer? | А что вам больше нравится? |
| You prefer to be on top, right? | Вам больше нравится быть сверху? |
| I prefer the original. | Мне больше нравится оригинал. |
| I prefer the term kitty hawk. | Мне больше нравится кошачий ястреб. |
| I prefer "liberating." | Мне больше нравится "избавляю". |
| I think I prefer Belmont. | Пожалуй, мне больше нравится Бельмон. |
| I much prefer to blur. | Мне больше нравится нестись вихрем. |