Английский - русский
Перевод слова Prefer
Вариант перевода Больше нравится

Примеры в контексте "Prefer - Больше нравится"

Примеры: Prefer - Больше нравится
Did you prefer the other one? Может, тебе другое платье больше нравится?
I already slept with Philippe, but since I don't know if I prefer him or you... С Филиппом у нас уже было, но поскольку я не знаю, кто не больше нравится...
Do you prefer it down there? Тебе всё ещё больше нравится внизу?
I prefer that to when they have the lab coat, the clipboard, the glasses. Мне больше нравится, когда у них есть специальный халат, планшет и очки.
Or do you prefer "Ms. Cooper"? Или вам больше нравится "мисс Купер"?
But l prefer it because it's kind of natural. Но с другой стороны, мне больше нравится природный материал.
l prefer not to see it. Мне больше нравится, когда её не видно.
I prefer to think of it as a quid pro quo. Мне больше нравится выражение "услуга за услугу".
I prefer the term "test subject." Мне больше нравится термин "подопытный".
I prefer the safe, it's better. It's the same... Деньги возьми в сейфе, мне так больше нравится.
So... I just prefer it, all right? Просто мне это больше нравится, ясно?
Or do you prefer "Jim" or "Jimmy"? Или тебе больше нравится "Джим", или "Джимми"?
You prefer me in pajamas or an overnight-gown, my darling? Тебе больше нравится, когда я в пижаме или в ночной сорочке?
That's why I prefer to look through the window and see the sawmill far away, and the white roof because of the snow. Поэтому мне больше нравится смотреть в окно и видеть вдалеке лесопилку и белую из-за снега крышу.
Do you prefer this painting or the work I'm doing now? Вам больше нравится эта картина или работы, которые я пишу сейчас?
He'd prefer watercolors, but he has easy access to a lot of charcoal. Ему больше нравится акварель, но уголь ему больше доступен.
As far as I'm concerned, I prefer that song to go: А мне больше нравится песня с такими словами:
Prefer it up north, though. Хотя мне на севере больше нравится.
Monastic. Which I prefer. Монашеская келья, мне это больше нравится.
I prefer personal assistant. Мне больше нравится "личный помощник".
I prefer the shoulder... Мне больше нравится лопатка с эльзасским вином.
I prefer busy to quiet. Мне больше нравится, когда много работы.
What, you prefer swindon? О! Что, вам больше нравится Свиндон?
Although I prefer without. Хотя мне больше нравится без него.
Think I prefer Brian. Думаю, мне больше нравится Брайан.