I prefer not to see it. |
Мне больше нравится, когда её не видно. |
But they prefer it here, see? Believe me. |
Но им здесь больше нравится, поверь мне. |
Just pick... pick whichever pad you prefer. |
Просто... Выбери тот, что тебе больше нравится. |
I prefer my contact sports one-on-one, you know, like... Boxing. |
Мне больше нравится заниматься спортом один-на-один, ну знаете, как... бокс, например. |
I prefer the term "African-American". |
Мне больше нравится "Афро-американские". |
And I prefer the Carla who doesn't finish marathons to Miss Perfect. |
А мне больше нравится Карла, которая не может добежать марафон, чем мисс Совершенство. |
Or if you'd prefer, I could put a permanent freeze on the education budget. |
Или, если вам так больше нравится, я могу окончательно заморозить образовательный бюджет. |
I prefer your real hair colour. |
Мне больше нравится ваш естественный цвет. |
I think I prefer the way you said it. |
Думаю, мне больше нравится твой вариант. |
In fact, I actually prefer it over there. |
Кстати, мне у них там больше нравится. |
I prefer the term "mis-incarcerated." |
Мне больше нравится "заключенный по ошибке". |
Would you like to know which option I prefer? |
Хочешь знать, какой вариант мне больше нравится? |
I don't know, maybe it's my profession, but I prefer guilt by fingerprint or DNA. |
Не знаю, может, это из-за профессии, но мне больше нравится обвинение по отпечаткам пальцев или ДНК. |
Do you prefer Madame du Breuil? |
Вам больше нравится мадам дю Брей? |
Which one do you prefer, Will? |
Что тебе больше нравится, Уилл? |
I prefer the term "artificial person." |
Мне больше нравится выражение "искусственный человек". |
Which do you prefer? Seven or eight? |
Что тебе больше нравится - семь или восемь? |
Do you prefer the persecution of his brother, John? |
Вам больше нравится правление его брата Джона? |
Do you prefer drawing with paint, pencils or pastels? |
Вам больше нравится рисовать красками, карандашами или пастелью? |
And you prefer to sit in this parlour? |
А тебе больше нравится в этой гостиной? |
Now, do you prefer being called Margaret or Satan's Mistress? |
Тебе как больше нравится, Маргарет или любовница дьявола? |
I didn't mention it earlier, but, actually, I prefer to be called Maestro. |
Я не говорил об этом раньше, но мне больше нравится, когда меня называют Маэстро. |
seeing as you prefer Egon's company. |
Я вижу, тебе больше нравится общество Эгона. |
Or do you prefer Mr. Diggle? |
Или тебе больше нравится мистер Диггл? |
I prefer the term "love machine." |
Мне больше нравится выражение "машина любви". |