Английский - русский
Перевод слова Potatoes
Вариант перевода Картошку

Примеры в контексте "Potatoes - Картошку"

Примеры: Potatoes - Картошку
Before Moe reads his keynote poem, I would like to stake my claim to any unfinished garlic mashed potatoes. Прежде чем Мо прочитает свою новую поэму, я бы хотел забрать всю недоеденную толченую картошку с чесноком.
So you cook them with any potatoes. Вы, наверно, берете любую картошку!
At what point in the date do you pull out the potatoes? В какой момент свидания нужно доставать картошку?
Are you seriously trying to sell me your potatoes? Ты сейчас на полном серьёзе мне картошку продаёшь?
Okay, Patrick, load the potatoes! Так, Патрик, заряжай картошку!
Am I allowed to stir the potatoes, Beth? Можно я помешаю картошку, Бет?
Thanks to Mary, the red team finally delivers the missing potatoes. Диктор: благодаря Мери красная команда наконец поставляет недостающую картошку
That boy too fat to be eatin potatoes! Ётот мальчик слишком толстый, чтобы ест картошку!
Should I get some potatoes, too? Может, надо было купить картошку?
I don't want to sound ungrateful, but could I eat one of the potatoes? Не хочу показаться грубым, но можно съесть картошку?
"Dear parents, we hope your child knows how to tie their shoe laces - and peel potatoes." "Дорогие родители, мы надеемся, что ваши дети умеют завязывать шнурки и чистить картошку".
Dad, could you peel Quiltshoe's potatoes when I go to school? Папа, ты почистишь Войлочной тапочке картошку, когда я пойду в школу?
You are the spitting image of the potatoes my brother used to eat! Ты очень похож на картошку которую мы с братом частенько кушали!
You a stuffing guy or a potatoes guy? Вы какую начинку предпочитаете, фарш или картошку?
I'm having, more and more trouble boiling my potatoes properly, Ты знаешь, мне здесь становится всё труднее хорошенько сварить картошку.
I mean, last week, she came home and peeled potatoes at a homeless shelter, and she couldn't stop talking about what a beautiful experience it was to contribute. Значит, на прошлой неделе она чистила картошку в приюте для бездомных, а потом все рассказывала, какой это, мол, прекрасный опыт.
There's sugar beet and oats to sow, and cabbage, kale and potatoes for the winter. Нужно еще сажать овес и свеклу, а еще кочанную и листовую капусту и картошку на зиму.
When will you wash the dishes, peel the potatoes? Иди мыть посуду и чистить картошку.
Unless you count the word "Topeka," which apparently means "a good place to grow potatoes." Не считая слова "ТопИка", что означает "хорошее место, чтобы выращивать картошку".
Upon which depends the security of the free world, yes, and you've got potatoes on it! От информации в котором зависит безопасность стран свободного мира, да, а ты поставила на него картошку!
When the harvest is ready, are you going to eat all the wheat and all the potatoes? Когда придет урожай, ты съешь всю собранную пшеницу и всю засеянную картошку?
Remember the day you were in the vegetable garden digging up potatoes and you cut him with the hoe? Помнишь, как ты в огороде, выкапывал картошку и задел его мотыгой?
Filipp's first role as a grown-up was in Sentimental Journey to Potatoes (1986). Первая взрослая роль - в фильме «Сентиментальное путешествие на картошку» (1986).
Potatoes, large size, please. Картошку, большую порцию, пожалуйста.
I MASHED UP SOME FRESH GARLIC IN THE POTATOES. Я натёр свежего чеснока в картошку.