Английский - русский
Перевод слова Postal
Вариант перевода Почты

Примеры в контексте "Postal - Почты"

Примеры: Postal - Почты
Throughout this period, there were virtually no developments in the postal service, which began to be reorganised in 1827, when General Lavalleja appointed Luis de la Robla to act as Postal Director. На протяжении всего этого периода практически отсутствовали изменения в почтовой службе, реорганизация которой началась в 1827 году, когда генералом Лавальехой в качестве директора почты был назначен Луис де ла Робла.
The Japanese postal savings system, under the campaign it is carrying out entitled "Postal savings for international voluntary aid", encourages account holders to donate the interest from their accounts. Сберегательная система японской почты, проводя кампанию под лозунгом «Почтовые сбережения для международного добровольчества», поощряет клиентов к тому, чтобы они отдавали в виде пожертвований на эти цели, начисляемые на их счет проценты.
Taking on a postal round is more than learning a route and knowing the names of your customers. Берясь за доставку почты, нужно не только изучить маршрут и знать имена клиентов.
I heard they were travelling this way and I wondered if they'been sighted on one of the early morning postal deliveries. Я слышал, они шли этой дорогой и подумал, может, кто их заметил на утренней разноске почты.
Akhiok, which does not have a post office, is a rural location in postal code 99615 that belongs to Kodiak. Ахиок, не имеющий почты, находится в сельской местности, имеет почтовый индекс 99615, принадлежащий Кадьяку.
However, if the players are not sitting at the same location but instead are at widely separate locations and pass the entire deck between them (using the postal mail, for instance), this suddenly becomes very difficult. Однако если игроки сидят не рядом, а в отдельных комнатах, и могут передавать колоду друг другу целиком (например, с помощью почты), задача становится весьма трудной.
In 1951 the Soviet postal service released a commemorative post stamp where the North Crimean Canal was categorized as one of the Great Construction Projects of Communism. В 1951 году была выпущена марка Почты СССР, посвящённая Северо-Крымскому каналу как одной из «великих строек коммунизма».
The postal system's establishment and the improvements to the road network are credited to the monarch Darius I (521-486 BCE). Создание почты и улучшение дорожной сети приписывают монарху Дарию I (521-486 до н. э.).
After the division of the Department of Posts and Telegraphs into two semi-state organisations in 1984, An Post took over the responsibility for all Irish postal services including the issuing of postage stamps. После деления Министерства почт и телеграфов на две полугосударственные организации в 1984 году, ответственность за оказание всех услуг почты в Ирландии, включая эмиссию почтовых марок, перешла к государственной компании An Post.
From a postal point of view, the problem is that the postage stamp stocks are in Moroni, on Grande Comore, and they were quickly overprinted to strike out all reference to French sovereignty. С точки зрения почты, проблема для Майотты после обретения Коморами независимости заключалась в том, что запасы почтовых марок находились на Морони, на Гранд-Коморе, и на них были быстро сделаны надпечатки, зачеркнувшие всякое упоминание о суверенитете Франции.
This is a survey of the postage stamps and postal history of Saudi Arabia, formerly known as the Kingdom of Hejaz and Nejd until 22 September 1932. История почты почтовых марок Саудовской Аравии, государства на Аравийском полуострове, крупнейшей страны арабского мира, ранее называвшейся Королевством Неджда и Хиджаза (до 22 сентября 1932 года).
During Persian rule (538-333 BCE), an extensive network of roads maintained by the Persian government formed part of an efficient imperial postal system. Во времена правления персов (538-333 до н. э.), обширная сеть дорог, поддерживаемых персидским государством, была частью эффективной имперской почты.
There is a well-known story, probably apocryphal, about how Hill gained an interest in reforming the postal system; he apparently noticed a young woman too poor to redeem a letter sent to her by her fiancé. Хорошо известна история, возможно, недостоверная, о том, как Хилл заинтересовался реформированием почты: якобы он обратил внимание на молодую женщину, у которой не было денег, чтобы уплатить за письмо, присланное ей женихом.
Is contraband a trademark of the Slovak postal service? ЭТО ДОЛЖНЭ. бЫТЬ визитная карточка словацкой ПОЧТЫ? Контрабанда?
Due to the postal monopoly, they are not allowed to deliver non-urgent letters and may not directly ship to U.S. Mail boxes at residential and commercial destinations. Из-за почтовой монополии этим компаниям не разрешено доставлять несрочные (обычные) письма, а также использовать частные и коммерческие почтовые ящики почты США.
With the creation of the Commonwealth of Australia, the philatelic production and postal organisation were decided by an Australian administration and the stamps printed in Brisbane, then Melbourne. После создания Австралийского союза эмиссией знаков почтовой оплаты и организацией работы почты ведала австралийская администрация, а почтовые марки печатались в Брисбене, затем в Мельбурне.
By the early 1920s, the previous premises of the postal administration was no longer adequate, and land was acquired on the north bank of Suzhou Creek for the construction of a new headquarters building. В начале 20-х годов прошлого века здание в котором находилась администрация почты была маленькой и поэтому было решено купить землю на северном берегу реки Сучжоухэ для строительства нового здания штаб-квартиры ведомства.
Officially sanctioned mail service began in 1692 when King William III granted to an English nobleman a delivery "patent" that included the exclusive right to establish and collect a formal postal tax on official documents of all kinds. Официально разрешённая почтовая служба берёт начало в 1692 году, когда король Вильгельм III выдал «патент» на доставку почты одному английскому дворянину, который прибыл в Америку с эксклюзивными правами на создание и эксплуатацию почтовой службы.
The postage stamps and postal history of Papua New Guinea were linked to the Australian administration on the eastern part of the island of New Guinea until its independence in 1975. История почты и почтовых марок Папуа - Новой Гвинеи связана с периодами колониального раздела, управления Австралией восточной частью острова Новая Гвинея и независимости этой территории, обретённой ею в 1975 году.
On 4 October 2000, the Government of Bangladesh issued a postal stamp marking the 25th anniversary of the establishment of Bangladesh-China diplomatic relations. 4 октября 2000 года министерство почты и телекоммуникаций Бангладеш выпустило почтовую марку в честь 25-летия установления дипломатических отношений между Бангладеш и Китаем.
Among other duties of the Company were the survey of the construction of the Uglich-Rybinsk line, the provision of mail and, if necessary, troops, the removal of apartments for postal and telegraph officials, the construction of a military food station on the Kashin-Novki line. Среди других обязанностей Общества были изыскания по строительству линии Углич-Рыбинск, обеспечение перевозки почты и, при необходимости, войск, отведение квартир для чиновников почтово-телеграфного ведомства, строительство военно-продовольственного пункта на линии Кашин-Новки.
It could be a phone number, it could be an e-mail address, it could be a postal address. Это может быть номер телефона, адрес электронной почты, или почтовый адрес.
This article is about the postage stamps and postal history of Hamburg from the medieval messengers until the entry of the Hamburg Postal Administration into the Northern German Postal District in 1868. История почты и почтовых марок Гамбурга охватывает развитие почтовой связи в этом городе от средневековых гонцов до вхождения почтовой администрации Гамбурга в Северо-Германский почтовый округ в 1868 году.
His most burning enthusiasm, however, was postal reform, and from 1825 he campaigned the authorities to speed up the mail between Edinburgh and London by convincing them that this could be done without extra cost. Приблизительно с 1822 года он убеждал власти ускорить пересылку почты между Эдинбургом и Лондоном, уверяя, что это можно сделать без дополнительных затрат.
Austria and other European nations maintained an extensive system of post offices in the Ottoman Empire, typically motivated by the unreliable postal system of the Ottomans. Австрия, наряду с другими европейскими государствами, содержала в Османской империи развитую сеть почтовых отделений, необходимость создания которой была вызвана ненадёжностью османской почты.