| Proud-Bailey became a major postal history dealer. | Фирма Proud-Bailey стала крупным дилером в области истории почты. |
| But I have learned from these honorees what it means to be a proud postal worker. | Но я научилась у этих победителей, что значит быть гордым работником почты. |
| But deposing the roll in a postal box. | Но переложить плёнку в ящик для почты. |
| I have no right to put such objects, foreign items, in my postal box. | Я не имею права класть подобные объекты, посторонние предметы в мой ящик для почты. |
| Subsequently, figures for the actual postal income for these periods became available. | Впоследствии были получены данные о фактических доходах от почты на эти периоды. |
| Many of these instances have been well documented in postal history. | Многие из случаев разрезания марок были хорошо задокументированы в истории почты. |
| Each Australian external territory has a specific postal and philatelic history. | Каждая внешняя территория Австралии имеет свою собственную историю развития почты и филателии. |
| Collecting such cancellations is a pastime of many philatelists and postal history researchers. | Коллекционирование таких штемпелей - любимое занятие многих филателистов и исследователей истории почты. |
| Tensions between Chile and Bolivia have influenced both countries' stamps and postal history. | Напряженность в отношениях Боливии с Чили и Парагваем оказала влияние на историю почты этих стран и на эмитируемые ими почтовые марки. |
| The country's postal history is intricately linked to the island's political past. | История почты на территории Кипра тесно связана с политическим прошлым острова. |
| The formal postal history of Norfolk began with the second penal settlement organised on the island between 1824 and 1855. | Формально история почты Норфолка берёт начало с открытия на острове второго каторжного поселения в период с 1824 по 1855 год. |
| Libya Telecom & Technology Postage stamps and postal history of Libya "About GPTC". | История почты и почтовых марок Ливии en:Libya Telecom & Technology Libyana About GPTC (англ.). |
| The postal history of Monaco can be traced to the principality's first postmark in 1704. | История почты Монако восходит к первому почтовому штемпелю этого княжества, появившемуся в 1704 году. |
| Because many first flight covers are essentially made as collectables they can be considered philatelic mail though others consider them to be postal history. | Поскольку многие конверты первого полёта, по существу, изготавливались как коллекционные предметы, то их можно считать филателистическими конвертами, хотя некоторые относят их к истории почты. |
| Numbers 200 00 - 249 99 are reserved for internal needs of the postal system itself and are not assigned to any region. | Коды 200 00 - 249 99 зарезервированы под внутренние нужды самой почты и не присвоены никакому региону. |
| Great progress was made in improving the postal service under the First Five-Year Plan. | Значительный прогресс в развитии почты был достигнут в рамках первого пятилетнего плана. |
| Wilson's embryonic postal system for Uganda commenced operations on March 20, 1895. | Созданный Уилсоном зародыш угандийской почты начал функционировать 20 марта 1895 года. |
| Although these locally produced stamps have a distinct primitive character, they made Barnard's "name immortal in the postal history of Mauritius". | Хотя данные почтовые марки местного производства носят выраженный примитивный характер, они сделали «имя бессмертным в истории почты Маврикия». |
| Andrew Houison (1850-1912, Australia), specialist of the postal history of New South Wales. | Эндрю Хоуисон (1850-1912, Австралия), специалист по истории почты Нового Южного Уэльса. |
| There was not yet a general postal organization at that time. | В то же время единой государственной почты всё ещё не было. |
| This is an introduction to the postal and philatelic history of Italy. | Таким образом, история почты прошлого и настоящего выросла из филателии. |
| The outbreak of the American Civil War threw the postal system into turmoil. | Начавшаяся Гражданская война в США нарушила функционирование почты. |
| The on campus postal service is the state-owned India Post. | Служба почты India Post является государственной почтовой системой. |
| The South African competition commission has been able to advocate for other memorandums of understanding with the telecommunications, postal and electricity regulator. | Южно-Африканской Комиссии по вопросам конкуренции удалось настоять на подготовке дополнительных меморандумов о взаимопонимании с органом, ответственным за регулирование секторов связи, почты и электроэнергии. |
| 7.3 Develop producer price indices for postal and communication services | Разработка индексов цен производителей услуг почты и связи |