Английский - русский
Перевод слова Postal
Вариант перевода Почтовый

Примеры в контексте "Postal - Почтовый"

Примеры: Postal - Почтовый
c) The name and address of the author's institution including the postal code number, e-mail address (9 pt) с) Название и адрес учреждения автора, включая почтовый индекс, адрес электронной почты (размер шрифта - 9)
b. the subscriber's identity, postal or geographic address, telephone and other access number, billing and payment information, available on the basis of the service agreement or arrangement; Ь) личность подписчика, его почтовый или географический адрес, номер телефона или иного средства доступа, информация о выставлении счетов и их оплате, доступная на основании соглашения или договора об обслуживании;
Name, full postal address, telephone, fax and e-mail address of the authority responsible for coordinating the collection of data on legislative and administrative action taken to implement the international drug control conventions Название, полный почтовый адрес, номер телефона и факса и адрес электронной почты органа, ответственного за координацию сбора данных о законодательных и административных мерах, принятых в целях осуществления международных конвенций о контроле над наркотиками
She said, "I know that the boy who bought a postal order for 1 5 and 6 was the one who cashed one for 5 shillings." Она сказала: "Я знаю, что этот мальчик купил почтовый заказ за 15 и 6, и что был тот, кто обменял его за 5 шиллингов наличными."
(E.g. whether it hierarchically consists of name of town or local municipality, postal code, street or square name and house number) (Например, построена ли она иерархически и включает ли она название города или местного муниципалитета, почтовый индекс, название улицы или площади и номер дома)
(a) Name and full postal address, telephone and fax numbers and e-mail address of the manufacturer; а) название и полный почтовый адрес, номера телефона и факса и адрес электронной почты изготовителя;
If you require an entry visa for Switzerland, please send an e-mail to , indicating your date of arrival to Switzerland, date of departure from Switzerland and the fax number as well as the postal address of the Swiss Embassy closest to you Если вам для въезда в Швейцарию необходима виза, просьба сообщить по электронной почте дату вашего прибытия в Швейцарию, дату отъезда из Швейцарии, номер факса, а также почтовый адрес ближайшего посольства Швейцарии.
Report of the Government of: Date of receipt of questionnaire: Name of authority: Full postal address: Name of person or service to be contacted: Title or position: Telephone number: Fax number: E-mail address: Website: Доклад правительства: Дата получения вопросника: Наименование компетентного органа: Полный почтовый адрес: Ф.И.О. контактного лица или название службы: Звание или должность: Номер телефона: Номер факса: Адрес электронной почты: Веб-сайт:
As a result of a strong fire of the enemy, Home Army soldiers had to temporarily leave the burning Postal Railway Station. Из-за сильного обстрела противника, бойцы АК были вынуждены временно покинуть пылающий Почтовый Вокзал.
Even the most humble member of Her Majesty's Postal Service must sign it. Даже самый скромный почтовый служащий Её Величества должен подписать это.
Postal voting must register before May 17 election district the vote by mail in Riga. Почтовый голосования должны зарегистрироваться до 17 мая выборах районных голосования по почте, в Риге.
The Postal Museum is an independent charity but is strongly linked with Royal Mail Group. Почтовый музей является независимой благотворительной организацией, но тесно связан с группой компаний Royal Mail Group.
The Postal Museum receives an annual payment from Royal Mail for managing the Royal Mail archive. Почтовый музей получает ежегодную выплату от Royal Mail за управление архивом Royal Mail.
The twenty-second Universal Postal Congress was scheduled to be held in Beijing, from 23 August to 15 September 1999. Двадцать второй Всемирный почтовый конгресс было намечено провести в Пекине с 23 августа по 15 сентября 1999 года.
(c) Postal address: not applicable; с) почтовый адрес: неприменимо;
In 1852, a Postal Treaty was signed between Honduras, Nicaragua, and El Salvador. В 1852 году был подписан международный почтовый договор между Гондурасом, Никарагуа и Сальвадором.
It transformed the Postal Savings and Remittance Bureau into the Postal Savings Bank of China with the mandate to develop commercially viable loan products for rural enterprises, migrant workers and farmers. Она реорганизовала Бюро сбережений и почтовых переводов в Почтовый сберегательный банк Китая, поручив ему разработать коммерчески жизнеспособные кредитные продукты для сельских предприятий, работников-мигрантов и крестьян.
This 'Postal Heritage Trust' came into being in April 2004, and was branded as The British Postal Museum & Archive. Подобный «Траст почтового наследия» (Postal Heritage Trust) был учреждён в апреле 2004 года и получил название Британский почтовый музей и архив.
The Canadian Postal Museum was established in 1971 and opened in 1974 as the National Postal Museum. Канадский почтовый музей был учреждён в 1971 году и открылся в 1974 году под названием Национальный почтовый музей (National Postal Museum).
According to a brochure distributed by the National Postal Museum (now the British Postal Museum & Archive), the Mulready envelopes threatened the livelihoods of stationery manufacturers, who encouraged the satires. Согласно брошюре, выпущенной Национальным почтовым музеем (ныне Британский почтовый музей и архив), конверты Мюльреди угрожали самому существованию производителей канцелярских товаров, которые поощряли такую сатиру.
Is it true that you used to run tours through the National Postal Museum? Это правда, что вы запускаете экскурсии через Национальный Почтовый музей?
E-Commerce Postal Forum for Africa, 22 - 23 September 2014, Hammamet, Tunisia Почтовый форум "Электронная торговля в Африке", 22 и 23 сентября 2014 года, Хаммамет (Тунис)
Postal address (if different from above): Почтовый адрес (если отличается от вышеуказанного):
UPU reported that the twentieth Universal Postal Congress had been held in Washington, D.C., from 13 November to 14 December 1989. ВПС сообщил, что двадцатый Всемирный почтовый конгресс состоялся в Вашингтоне, О.К., с 13 ноября по 14 декабря 1989 года.
The 22nd Universal Postal Congress (Representative) двадцать второй Всемирный почтовый конгресс (представитель);