| This postal bank is the fifth largest bank in China with more than 870 million accounts by asset size. | Этот почтовый банк - пятый по величине банк в Китае по размеру активов, в котором ведется свыше 870 млн. счетов. |
| (a) by sending on the paper forms or letters (postal address); | а) направление логинов и паролей на бумажных переписных листах или в письмах (на почтовый адрес); |
| Information on the developer of the proposed activity (name; legal, postal and electronic addresses; telephone and fax numbers); | 35.1 информацию о заказчике планируемой деятельности (наименование, юридический, почтовый и электронный адреса, номера телефона и факса); |
| I've got a postal code, just a number, another for the social security, and for the taxes. | У меня есть почтовый индекс, Это всего лишь число число, Есть номер социального страхования, И код плательщика налога. |
| Now he'll be known as "the boy who stole that postal order." | Теперь он стал известен, как "мальчик, укравший почтовый заказ". |
| The postal code the orange beads were mailed from, it matches the address of one of the parents- | Почтовый индекс, откуда были отправлены оранжевые бусинки, Совпадает с адресом одного из родителей |
| The title of the contribution, the full name and professional postal address (including telephone and fax numbers, and e-mail addresses) of all authors should be clearly indicated. | Должны быть четко указаны название материала, полные имена и служебный почтовый адрес (включая номера телефона и факса, адреса электронной почты) всех авторов. |
| You acknowledge that provide correct contact details (postal address, email address, telephone number) and agree to promptly notify us in the event of a change. | Вы подтверждаете, что предоставляете правдивые контактные сведения (почтовый адрес, электронный адрес, номер телефона) и обязуетесь своевременно нас уведомлять в случае их изменения. |
| If you do not have the opportunity to scan your photos, send them to our postal address and the designer at DateXp will add your profile for FREE. | ) Если вы не имеете возможности посканировать свои фото, отправите их на наш почтовый ящик и дизайнер DateXp БЕСПЛАТНО добавит фото в вашу анкету. |
| When giving the contract the King, Stefan Batory, introduced a uniform postal rate of 4 groszy per letter not exceeding 1 łut (about 12.66 grams) for any distance in Poland. | Выдавая подряд, король Стефан Баторий, ввёл универсальный почтовый тариф в размере 4 грошей за письмо весом не более 1 лота (около 12,66 граммов) за пересылку на любое расстояние на польской территории. |
| For this purpose the TMM postal address indicated below shall be used, and the term of the TMM written reply should be prolonged up to 10 business days. | Для этих целей используется почтовый адрес ТММ, указанный ниже. Также срок ответа от ТММ в письменной форме должен быть продлён до 10 рабочих дней. |
| The postal messenger left Cracow each Sunday morning, arrived in Vienna on Wednesday and then left for Venice, where he arrived after seven days journey. | Почтовый посланник выезжал из Кракова каждое воскресное утро, в среду он прибыл в Вену, а затем уезжал в Венецию, куда он прибывал после семи дней путешествия. |
| With the train often operating at 70 mph or more, a postal clerk would have a pouch of mail ready to be dispatched as the train passed the station. | Поскольку скорость поезда порой достигала 70 миль в час и выше, почтовый служащий готовил почтовую сумку к передаче во время прохождения поездом станции. |
| Whoever stole and cashed the postal order also wrote Elliot's signature. | Кто бы не украл и не обменял на деньги почтовый заказ, он тоже подписался Эллиотом? - Да. |
| Ten shilling postal order, please. | Почтовый перевод на десять шиллингов, пожалуйста. |
| Okay, Newman's postal route is around here somewhere. | Где-то здесь проходит почтовый маршрут Ньюмана. |
| Madrid has a street with his name in the 28011 postal code. | Также, его имя носит одна из улиц Мадрида (почтовый индекс - 28011). |
| No postal worker stands taller than when he stoops to deliver to the least of these. | "Ни один почтовый работник не стоит выше, чем когда он наклоняется, чтобы доставить одному из них". |
| In the United States, this is known as a postal money order. | В США он известен как «postal money order» (почтовый денежный ордер). |
| Since administrative registers often use mailing addresses, a file that converts postal codes into geographic locations is a valuable tool in the development of small area data. | Поскольку в административных системах учета зачастую используется почтовый адрес, важным инструментом в процессе подготовки данных о малых районах становится файл, помогающий на основе почтовых индексов определять географические пункты. |
| In subsequent years, the postal system expanded from six roads to a network covering the country, and post offices were set up in both large and small towns, each of which had its own postmark. | В последующие годы почта расширилась с шести трактов до целой сети, охватывающей всю территорию страны, а почтовые отделения возникли как в крупных городах, так и в небольших городках, причём каждое из них имело собственный почтовый штемпель. |
| As a licensee, Singapore Post is empowered to operate postal services with the exclusive privilege of receiving, collecting and delivering letters and postcards from one place to another until 31 March 2007. | Как почтовый оператор, лицензированный на период до 31 марта 2007 года, Singapore Post была уполномочена осуществлять почтовую связь с эксклюзивным правом получать, собирать и доставлять письма и почтовые карточки из одного места в другое. |
| In that case, could I have your postal code? | В таком случае, не могли бы вы назвать свой почтовый индекс? |
| Consequently, a postal address is uniquely defined by the postal code and the house number. | Следовательно, почтовый адрес уникально определён почтовым индексом и номером дома. |
| The Nigerian Postal Service, abbreviated as Nipost, is a government-owned and operated corporation, is the Nigerian postal administration responsible for providing postal services in Nigeria. | Nigerian Postal Service, сокращённо Nipost, - компания, основанная в 1987 году и отвечающая за почтовую связь в Нигерии, официальный государственный почтовый оператор. |