| Предложение | Перевод |
| Remote sensing is one space-related area that has been very active in Portugal. | Одной из связанных с космосом областей, в которых Португалия проводит активную работу, является дистанционное зондирование. |
| A representative of Portugal stated that hate speech should be criminalized. | Представитель Португалии заявил, что необходимо предусмотреть уголовную ответственность за высказывания, направленные на разжигание ненависти. |
| This matter is not relevant, since Portugal is not a neighbouring country. | Этот вопрос не имеет отношения к Португалии, поскольку она не является страной, граничащей с Анголой. |
| Timor is an Indonesian island with little to do with Portugal. | Тимор - это индонезийский остров, и у него мало общего с Португалией. |
| The situation has not changed since the last report submitted by Portugal. | Положение дел в этой области не претерпело изменений со времени представления Португалией своего последнего доклада. |
| Italy and Portugal have recently developed research programmes. | Недавно были разработаны программы научных исследований в Италии и Португалии. |
| Malaysia commends Portugal for its stewardship of that successful meeting. | Малайзия отдает должное Португалии за руководящую роль в обеспечении успеха этой встречи. |
| The schools using Portuguese follow curricula similar to those of Portugal. | В школах, где преподавание ведется на португальском языке, учебные планы такие же, как и в Португалии. |
| The Government of Portugal donated electoral materials. | Правительство Португалии безвозмездно предоставило различные материалы, необходимые для проведения выборов. |
| The water's much colder in Portugal. | Потому и вода намного холоднее, чем в Португалии. |
| This round-table discussion applied the Policy Framework to Portugal. | Данная дискуссия за круглым столом была посвящена применению Основ политики в Португалии. |
| Portugal currently had no reports overdue. | В настоящее время Португалия не имеет просроченных докладов. |
| Wage discrimination based on gender was prohibited in Portugal. | В Португалии введен запрет на дискриминацию в оплате труда по признаку пола. |
| Portugal was determined to meet its national and international human rights obligations. | Португалия полна решимости соблюдать свои обязательства в области прав человека на национальном и международном уровнях. |
| Portugal referred to changes to laws and curricula relevant thereto. | Португалия сослалась на изменения в законодательстве и учебных планах по данным вопросам. |
| These countries were Portugal, France, Argentina and the Philippines. | Он встретился, в частности, с представителями Португалии, Франции, Аргентины и Филиппин. |
| To date, Portugal had never sought diplomatic assurances from another state. | До сегодняшнего дня Португалия ни разу не обращалась с просьбой о дипломатических гарантиях к другим государствам. |
| Portugal reported that racial discrimination was prohibited by law and criminalized. | Португалия сообщила, что расовая дискриминация в стране запрещена законом и подлежит уголовному преследованию. |