The poll found that 33% would vote for Katumbi, 18% for Etienne Tshisekedi, and 7.8% for Kabila. |
Опрос показал, что ЗЗ % проголосовали бы за Моиза Катумби, 18 % за Этьена Чисекеди и 7,8 % за действующего президента Кабилу. |
A national poll by the Chicago Council on Global Affairs conducted in June 2016 found that 71 percent of American adults favored U.S. participation in the Paris Agreement. |
Национальный опрос Чикагского Совета по глобальным вопросам, проведенный в июне 2016 года обнаружил, что 71 % американцев выступает за сохранение участия США в Парижском соглашении. |
On 23 June 2009, Congress passed a law forbidding holding official polls or referenda less than 180 days before the next general election, which would have made 28 June poll illegal. |
23 июня 2009 года Конгресс принял закон, запрещающий проведение официальных опросов или референдумов менее чем за 180 дней до следующих всеобщих выборов, что сделало бы опрос 28 июня незаконным. |
A poll of over 10,000 women for the March 2006 issue of New Woman magazine ranked him 20th in their list of the "Top 100 Men". |
Опрос более 10000 женщин в марте 2006 года журналом New Woman присудил ему 20-е место в списке «100 самых привлекательных мужчин». |
A poll was conducted to see if Twitter users would prefer to let the service be closed temporarily or keep it open so they can chat about the famous television show X-Factor. |
Среди пользователей Твиттера был проведён опрос с целью выяснить, необходимо ли временно закрывать службу или дать возможность обсудить знаменитое телевизионное шоу The X Factor. |
On 21 November 2003, at UFC 45, the UFC conducted a poll amongst the fans to determine the most popular fighters in the history of the UFC. |
21 ноября 2003 года на турнире UFC 45 был проведён опрос среди болельщиков для определения самых популярных бойцов в истории UFC. |
The fourth was identical but contained an additional moral message (which pointed out that a recent poll showed that most people trust their doctor to tell the truth). |
Четвёртый был идентичен, но содержал дополнительное моральное послание (в котором указывалось, что недавний опрос показал, что большинство людей говорят своему врачу правду). |
The poll collected opinions from a total of nearly eight thousand people, a mix of male and female respondents between the ages of 18 and 46 plus. |
Опрос в целом собрал мнение около восьми тысяч людей, как мужчин, так и женщин в возрасте от 18 до 46 лет и выше. |
The beginnings of the Wrestling Observer Newsletter (WON) date back to 1980, when Meltzer began an annual poll amongst those with whom he corresponded regarding professional wrestling. |
Начало информационного Wrestling Observer Newsletter (WON) датировано в 1980 году, когда Мельцер начал ежегодный опрос среди тех, с кем он переписывался в отношении профессионального рестлинга. |
He shot a man in cold blood... and I feel like bringing him to Christmas dinner. Let's run a nationwide poll and see how this guy is playing. |
Он стрелял в человека, а мы уже готовы пригласить его на рождественский обед. давай проведем опрос и посмотрим, каковы шансы этого парня. |
The opinion poll of the Cabinet Office is truly interesting |
Опрос общественного мнения при секретариате кабинета министров показался мне интересным. |
A June 2007 TNS/MRBI poll found that 43% supported legal abortion if a woman believed it was in her best interest while 51% remained opposed. |
Июньский опрос 2007 года TNS/MRBI выявил, что 43 % поддерживали легальный аборт для женщин, считающих, что аборт будет в их интересах, 51 % остались противниками абортов. |
In October 2009, a poll conducted by the independent NISEPI institute in Belarus found that 44.1 percent of the Belarusian people would vote Yes in a referendum to join the EU, compared to 26.7 percent one year earlier. |
В октябре 2009 года опрос, проведённый независимой НИСЭПИ института в Белоруссии, установило, что 44,1 процентов белорусов будут голосовать на референдуме за вступление в ЕС, по сравнению с 26,7 процента годом ранее. |
A September 2012 Sunday Times/Behaviour and Attitudes poll of 923 people showed that 80% of voters would support a change to the law to allow abortion where the life of the woman was at risk, with 16% opposed and 4% undecided. |
Сентябрьский опрос 2012 года Sunday Times/Behaviour and Attitudes группы из 923 человек показал, что 80 % поддерживали идею внесения поправок в закон, разрешающей проведение абортов в случае, если жизнь матери окажется под угрозой, 16 % высказались против, 4 % не пришли к определённому решению. |
A Léger Marketing poll conducted in November 2008 found that a majority of Quebec respondents (53%) were opposed to his proposal to sell 7.5% of the company's equity to Quebec citizens and businesses, while 38% were in favor. |
Опрос фирмы Léger Marketing, проведённый в ноябре 2008 показал, что большинство опрошенных квебекцев (53 %) были против предложения о продаже 7,5 % капитала предприятия гражданам и предприятиям Квебека, а благосклонно к этому относились 38 %. |
A recent poll shows that Afghans overwhelmingly favor their country's new direction - backing the participation of women in public life and international intervention against al Qaeda, the Taliban, and the drug economy. |
Недавний опрос показывает, что афганцы чрезвычайно одобряют новый курс своей страны - поддерживая участие женщин в общественной жизни и международное вмешательство против аль Каеды, Талибана и экономики, основанной на производстве наркотиков. |
Indeed, a poll conducted by the World Values Survey last year revealed that only 15.3% of Japanese - compared with 74.2% of Chinese and 57.7% of Americans - would be prepared to defend their country, the lowest rate in the world. |
Действительно, опрос, проведенный в прошлом году Всемирным опросом по изучению ценностей, показал, что всего 15,3% японцев - по сравнению с 74,2% китайцев и 57,7% американцев - были бы готовы защищать свою страну; это самый низкий уровень во всем мире. |
But a poll taken in the UK, for example, in August 2014, estimated that 1.2 million people had watched the beheading of James Foley in the few days after it was released. |
Но, например, опрос, проведённый в Англии в августе 2014 года, показал, что 1,2 миллиона человек посмотрели обезглавливание Джеймса Фоули за пару дней с момента появления видео. |
You can also set a time limit for the poll, 0 being an infinite amount. |
Вы также можете установить лимит времени на опрос, 0 означает постоянный опрос. |
A late September poll showed that his campaign was generating interest as he sat third with eight per cent support, although well behind the leaders, alderman Ric McIver (42%) and local media personality Barb Higgins (28%). |
В конце сентября опрос показал, что его кампания заинтересовала их, так как он имел 8 % поддержки, однако, был далеко позади лидеров гонки: олдермена Рика Макайвера (42 %) и деятеля местных СМИ Барб Хиггинс (28 %). |
To that end, we commissioned the largest and most comprehensive poll of British business leaders asking them for their thoughts on Britain, business and the EU. |
С этой целью мы заказали самый большой и наиболее полный опрос британских бизнес-лидеров, попросив их высказать свои мысли о Великобритании, бизнесе и ЕС. |
Would you like to take a poll of minority communities about your promotion? |
Не хотите провести опрос в районах проживания меньшинств о вашем повышении? |
As part of this cooperation, an anonymous opinion poll was conducted among justices of the peace, judges of courts of first instance and government procurators. |
В рамках такого сотрудничества был проведен анонимный опрос среди мировых судей, судей первой инстанции и прокуроров. |
There was a poll conducted in 1987 in which people were given a series of phrases |
Завтра поменяю... В 1987 году был проведён опрос, в нём людям было предложено несколько фраз. |
A poll on the use of time from 1998 shows that women devote less time than men to socialising, sport, hobbies, travel etc. |
Проведенный в 1998 году опрос, посвященный использованию своего времени, показывает, что женщины тратят меньше времени на общение, занятия спортом, хобби, путешествия и т.д., чем мужчины. |