| A 2005 Gallup poll found that about 32 percent of Americans believe in ghosts. | Тот же институт проводил опрос в 2005 году, который показал, что около 32 % американцев верят в существование привидений. |
| You can also set a time limit for the poll, 0 being an infinite amount. | Вы также можете установить лимит времени на опрос, 0 означает постоянный опрос. |
| Mr. Weissbrodt commented on Ms. Hampson's point that even in the United Kingdom, it was not certain that a poll would show a majority of the public to be against the death penalty. | Г-н Вайсбродт прокомментировал замечания г-жи Хэмпсон в том смысле, что даже в Соединенном Королевстве нельзя с полной уверенностью говорить о том, что опрос общественного мнения покажет, что большинство населения выступает против смертной казни. |
| There was this online poll that someone did. | Кто-то разметил в интернете опрос. |
| If no one has cast a vote then users can delete the poll or edit any poll option. | Если никто не успел проголосовать, то пользователи могут редактировать или удалять опрос, но если уже кто-то проголосовал, то только модераторы или администраторы могут удалить его. |
| The poll remains open until 8:00 tonight. | Голосование будет проходить до 8:00. |
| But is Metatron, whose poll numbers have totally tanked worth your life? | Но Метатрон, чье голосование уже полностью рухнуло... стоит твоей жизни? |
| That wasn't so much a vote as a poll, if you will. | Это было не совсем голосование, а так - простое соглашение. |
| If no one has cast a vote, users can delete the poll or edit any poll option. | Если никто не успел проголосовать, то вы можете удалить голосование или отредактировать любой из вариантов ответа. |
| Settling on the idea of telephone poll via a 1-900 number, O'Neil had decided due to discussions with DC Comics president Jenette Kahn that the poll should not be wasted on something insignificant. | Воплотив идею в телефонном голосовании через 1-900 телефон, О'Нил решил с президентом DC Джанет Кан, что голосование не должно быть растрачено на что-то незначительное. |
| Four of the seven national parties boycotted the poll, alleging unequal conditions for the various contending groups. | Четыре из семи национальных партий бойкотировали выборы, сославшись на неравные условия для разных сторон. |
| In October 2008, the country held its first-ever multiparty democratic poll and elected Mr. Mohamed Nasheed, a former prisoner of conscience, as declared by Amnesty International, as its new President. | В октябре 2008 года в стране состоялись первые за всю ее историю многопартийные демократические выборы, в результате которых новым президентом был избран г-н Мохамед Нашид, бывший узник совести, по определению организации «Международная амнистия». |
| It gained independence from Britain on 18 April 1980 and has conducted elections using the First-Past-the-Post electoral model and absolute majority (50% + 1 vote) in case of a Presidential poll. | Страна получила независимость от Великобритании 18 апреля 1980 года и провела выборы с использованием избирательной модели на основе простого большинства голосов и - в случае президентских выборов - абсолютного большинства (50% + 1 голос). |
| Aware that a consultative poll was held in March 2013, with the majority opting for no change to the Constitution, and that, for the first time, a general election based on one constituency was held in July 2013, | учитывая, что в марте 2013 года был проведен консультативный опрос, большинство участников которого высказались против внесения изменений в конституцию, и что в июле 2013 года состоялись всеобщие выборы, которые были впервые проведены по единому избирательному округу, |
| Like the presidential poll on 25 August 2003, the parliamentary elections were conducted in a calm, orderly manner and with an organizational effort reflecting the care taken by the Rwandan authorities with Rwanda's political transition. | Как и на президентских выборах, состоявшихся 25 августа 2003 года, парламентские выборы были проведены в спокойной обстановке, в установленном порядке и организованно, что отражает серьезное отношение руандийских властей к политическому переходному процессу в Руанде. |
| Thirdly, they must undertake and submit an independent opinion poll concerning popular support for the Olympic project. | В-третьих, они должны провести независимый опрос общественного мнения в отношении поддержки населением олимпийского проекта и представить его результаты. |
| 1 public opinion poll measuring and analysing the impact of the Mission and key partners in its first year of operations (in follow-up to the 2013 surveys and the campaigns to raise awareness of the new Mission) | Один опрос общественного мнения и анализ результатов работы Миссии и основных партнеров за первый год ее существования (последующая деятельность по итогам опросов и кампаний 2013 года, направленных на повышение уровня осведомленности о новой Миссии) |
| A poll conducted in 2004 found that some 40% of Kazakh men supported the legislation of polygamy in Kazakhstan, while only 22% of women supported the idea, though with some reservations. | Опрос общественного мнения в 2004 году обозначил, что 40 % казахских мужчин поддерживают идею легализации многожёнства, тогда как только 22 % женщин поддерживают это, да и то с оговорками. |
| An opinion poll gave the General 75% backing. | Опрос общественного мнения показал 75%-ю поддержку генерала. |
| A joint study/national opinion poll was also conducted to explore the incidence, prevalence, and perception of domestic violence and attitudes toward it among the Costa Rican population. | Кроме того, было проведено национальное обследование - опрос общественного мнения с целью изучения последствий, частотности, восприятия насилия в семье и отношения к нему в стране. |
| The uucico program can also poll its neighbors periodically to check for work queued on their side; this permits neighbors without dial-out capability to participate. | Программа uucico может также периодически опрашивать своих соседей, чтобы проверить их работу, поставленную в очередь на их стороне; это разрешает участвовать в работе сети соседям без возможности набора. |
| For example, modified DNS servers (such as lbnamed) can routinely poll mirrored servers for availability and load factor. | Например, модифицированные DNS-сервера (такие, как lbnamed) могут регулярно опрашивать зеркала серверов для проверки их доступности и нагруженности. |
| Instead, they opted to poll between 80,000 to 90,000 each day as to collect the game lists, and then used sampling statistics to estimate the total ownership of each game. | Поэтому разработчики решили опрашивать от 80000 до 90000 пользователей каждый день для того, чтобы получить списки игр и далее сделать оценку по статистике выборок для каждой игры. |
| ComAgent has the ability to poll MDaemon at regular intervals and acquire all the contact information being stored there. | У ComAgent есть возможность периодически опрашивать MDaemon и получать всю информацию о контактах, сохранённую в нём. |
| Due to the software algorithm not having to poll the graphics hardware for monitor refresh events, the algorithm is free to run as fast as possible. | Так как программе не требуется опрашивать оборудование для получения событий обновления экрана, алгоритм может свободно выполняться максимально быстро. |
| You broke my heart, Poll. | Ты разбила мне сердце, Полл. |
| Poll was telling me he was ready. | Полл сказал мне, что готов. |
| You understand, don't you Poll? | Ты ведь понимаешь, Полл, да? |
| In 1953, Belgian ichthyologist Max Poll published a report on sharks and chimaeras captured during a 1948-49 Belgian oceanographic expedition off western Africa, including several seemingly ovoviviparous blackmouth catsharks (G. melastomus). | Максимальный размер 46 см. В 1953 году бельгийский ихтиолог Макс Полл опубликовал доклад об акулах и химерах, пойманных в 1948-1949 годах в ходе океанографической экспедиции в Западной Африке, в том числе он описал испанских акул-пилохвостов (Galeus melastomus) как яйцеживородящих. |
| Dean Poll and his wife Linda, whom he met in 1980, are parents of two sons. | В браке с супругой Линдой, с которой Полл познакомился в 1980 году, имеет двух сыновей. |
| Polls taken, this poll was taken 10 years ago. | Вот наглядный тому пример: опрос, проведённый 10 лет тому назад. |
| In response to a 2008 poll of 6,162 UK teachers by the Times Educational Supplement, 22% of secondary school teachers and 16% of primary school teachers supported "the right to use corporal punishment in extreme cases". | Опрос 2008 года 6,162 британских учителей, проведённый Times Educational Supplement установил, что каждый пятый учитель и 22 % учителей в средних школах хотели бы вернуть практику использования трости в крайних случаях. |
| An opinion poll on the news website Stuff.co.nz in early 2013 found that of 3,882 respondents, 61% were in favour of changing to a four-year term. | Опрос, проведённый газетой Stuff.co.nz на своём сайте в начале 2013 года, показал, что из 3882 респондентов 61 % согласны с продлением. |
| An opinion poll about Iceland joining the European Union released on 11 September 2007 showed that 53% of respondents were in favour of adopting the euro, 37% opposed and 10% undecided. | Расширенный социологический опрос, проведённый 11 сентября 2007 года, показал, что 53 % опрошенных склоняются к принятию евро, 37 % противники этого, и 10 % не решили. |
| Referendums on constitutional issues in New Zealand (outcome in bold): A poll by TVNZ in 2004 found 82% of those surveyed thought New Zealand should have a "written constitution". | Опрос, проведённый TVNZ в 2004 году, показал: 82 % населения считают, что Новая Зеландия должна иметь писанную конституцию. |
| Public opinion poll findings indicate that gender equality was not fully observed, especially in the area of household chores. | Результаты опросов общественного мнения свидетельствуют о том, что принцип гендерного равенства соблюдался не полностью, особенно в отношении домашних обязанностей. |
| Unfairly or partially-manipulated public opinion poll results released prior to an election have often affected the choices of voters, thus jeopardizing a fair election. | Нечестные или наполовину подтасованные результаты опросов общественного мнения, обнародованные до выборов, зачастую влияли на выбор избирателей и тем самым ставили под угрозу проведение справедливых выборов. |
| It invokes to the Constitutional Court's decision, which considered that restrictions on the publication of public opinion poll information for the time necessary to guarantee a fair election does not constitute a violation of either the Constitution or the Covenant. | Оно ссылается на решение Конституционного суда, который пришел к заключению о том, что ограничения на публикацию результатов опросов общественного мнения, действующие в тот период, который необходим для гарантирования проведения справедливых выборов, не являются нарушением ни Конституции, ни Пакта. |
| A polling organization known as Zogby International had agreed to include six questions relating to the Millennium Development Goals in a poll covering countries of the Middle East. | Занимающаяся проведением опросов общественного мнения организация, известная как "Зогби интернэшнл", согласилась включить шесть вопросов, касающихся целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, в опрос, охватывающий страны Ближнего Востока. |
| The United States itself is providing $11.3 million towards civic and voter education, the training of poll workers and political party poll watchers, transportation and logistics. | Сами Соединенные Штаты выделяют 11,3 млн. долл. США на обучение гражданских служащих и избирателей, на подготовку персонала по проведению выборов и организации опросов общественного мнения о популярности политических партий, на транспортные расходы и материально-техническое обеспечение. |
| He could tank a couple of speeches And his poll numbers would sink. | Он может провалить пару речей и результаты опросов пойдут вниз. |
| Okay, guys, first poll is coming in. | Ну вот, пришли первые результаты опросов. |
| I mean, there's been no press coverage, no change in my poll numbers. | О нас не сообщают СМИ, результаты опросов не изменились. |
| For that reason, we should greet the poll results positively, and resolve to close the gaps that still exist between rhetoric and reality. | По этой причине мы должны приветствовать результаты опросов и стремиться к сокращению разрыва, до сих пор существующего между риторикой и реальностью. |
| Unfairly or partially-manipulated public opinion poll results released prior to an election have often affected the choices of voters, thus jeopardizing a fair election. | Нечестные или наполовину подтасованные результаты опросов общественного мнения, обнародованные до выборов, зачастую влияли на выбор избирателей и тем самым ставили под угрозу проведение справедливых выборов. |
| With just one week to go before the Iowa caucuses, the latest Gallup poll has Dunbar ahead by six points, 45 to 39, with 16 percent still undecided. | За неделю до партийных выборов в Айове, по данным опроса Гэллапа, за Данбар на 6% больше избирателей - 45 против 39, и 16% ещё не определились. |
| A Gallup poll just before the attack on Pearl Harbor found that 52% of Americans expected war with Japan, 27% did not, and 21% had no opinion. | Опрос Гэллапа незадолго до нападения на Пёрл-Харбор обнаружил, что 52 % американцев ожидали войны с Японией, 27 % не ожидали войны, и 21 % не имели мнения. |
| He cited a revealing study by the Gallup Poll, noting that having a good job was the predominant demand of people around the world. | Он упомянул показательное исследование, проведенное Институтом Гэллапа, отметив, что наличие хорошей работы - главное требование людей во всем мире. |
| In accordance with the public opinion poll of the Gallup university, 44% Americans think the world is younger than 10000 years. | Согласно опросу общественного мнения института Гэллапа, 44% американцев думают, что миру меньше 10000 лет. |
| In December 1999, Ford was among 18 included in Gallup's List of Widely Admired People of the 20th Century, from a poll conducted of the American people. | В декабре 1999 года Кеннеди-Онассис была среди 18 включённых в «Список Гэллапа людей XX века, которыми восхищаются» (англ. Gallup's List of Widely Admired People of the 20th Century) по опросу, проведённого среди американского народа. |