Английский - русский
Перевод слова Poll

Перевод poll с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Опрос (примеров 336)
The poll was not binding, State-sanctioned or coercive. Этот опрос не был санкционирован государством, не был принудительным и не имел обязательной силы.
In 2005, a poll of 2,000 people revealed the pea to be Britain's seventh favourite culinary vegetable. В 2005 году опрос двух тысяч человек показал, что горох - седьмой британский любимый овощ.
Fauzi, it's just one poll. Фаузи, это всего лишь опрос.
If no one has cast a vote then users can delete the poll or edit any poll option. Если никто не успел проголосовать, то пользователи могут редактировать или удалять опрос, но если уже кто-то проголосовал, то только модераторы или администраторы могут удалить его.
Another poll from November revealed that 54.3% of respondents will vote for the proposal and 33.6% against. Опрос в ноябре 2013 года показал, что 54,3 % поддерживают поправку, 33,6 % выступают против при 12,1 % колеблющихся.
Больше примеров...
Голосование (примеров 38)
Both local and Western election monitors have said that the poll fell far below acceptable standards. Как местные, так и западные наблюдатели за выборами заявили, что голосование далеко не соответствовало приемлемым стандартам.
The conduct of the poll was peaceful and credible. Голосование было проведено мирным и заслуживающим доверия образом.
Dash's blog poll? Голосование в блоге Дэша?
So what we'd like to propose is that we use them to involve people from all around the world in an historic first: the world's first truly global poll and consultation, where everyone everywhere has an equal voice for the very first time. И мы хотим предложить использовать их для вовлечения людей со всего света в первый в истории процесс: действительно глобальное голосование и обсуждение, в котором у каждого человека из любого места был бы равный голос - и всё это впервые.
Mr. Gold was worried a strong enough showing at the Democratic straw poll, so Mr. Saxon promised to bus 600 senior citizens to the straw poll to pack the vote for Peter Florrick... Мистер Голд беспокоился, что не сможет получить достаточно голосов, и произвести достаточно сильное впечатление на предварительном голосовании Демократов, поэтому мистер Саксон пообещал привезти 600 пожилых граждан на предварительное голосование, чтобы собрать голоса за Питера Флоррика... вашего мужа.
Больше примеров...
Выборы (примеров 31)
The EU urges the FRY to take advantage of the OSCE's offer of assistance to ensure that the poll is fair. ЕС настоятельно призывает Союзную Республику Югославию воспользоваться предложением ОБСЕ об оказании помощи в целях обеспечения того, чтобы выборы были справедливыми.
Despite these attempts at intimidation by insurgent groups early on polling day, the overall environment in which the poll was conducted was relatively free of violence and without any major security incidents that affected the polling itself. Несмотря на эти попытки устрашения, предпринятые повстанческими группировками, общая обстановка, в которой проходили выборы, была относительно спокойной - без насилия и каких-либо серьезных инцидентов в плане безопасности, затрагивающих сами выборы.
But alarming LF January poll news is that more than half of the respondents either have not decided on by vote, or to be excluded from the elections - 36.4% do not know about the vote, 17.8% go to the elections. Но тревогу LF января опрос новостью является то, что более половины опрошенных либо не определились в результате голосования, либо должны быть исключены из выборов - 36,4% не знают о голосовании, 17,8% идти на выборы.
We note that the State party has invoked public order by reference to the desire to ensure free and fair elections and the fear that the media may manipulate public opinion by publishing inaccurate opinion poll results. Мы отмечаем, что государство-участник, объясняя свое желание обеспечить свободные и справедливые выборы и высказывая опасения по поводу того, что средства массовой информации могут манипулировать общественным мнением путем публикации неточных результатов опросов общественного мнения, сослалось на необходимость поддержания общественного порядка.
Many opposition parties eventually boycotted the poll, claiming that it was rigged in favour of incumbent president Omar al-Bashir. Многие оппозиционные партии в конечном счёте, бойкотировали голосование, заявив, что выборы будут сфальсифицированы в пользу действующего президента Омара Аль-Башира. Аль-Башир одержал решительную победу.
Больше примеров...
Опрос общественного мнения (примеров 58)
A recent poll in the United Kingdom found that one third of individuals were disinclined to participate in protests because of concern about their privacy. Проведенный в последнее время в Соединенном Королевстве опрос общественного мнения показал, что одна треть населения не склонна принимать участие в протестных действиях в связи с опасениями в отношении неприкосновенности своей частной жизни.
E. Replies to the opinion poll Е. Опрос общественного мнения
Did you take a poll? Вы проводили опрос общественного мнения?
A joint study/national opinion poll was also conducted to explore the incidence, prevalence, and perception of domestic violence and attitudes toward it among the Costa Rican population. Кроме того, было проведено национальное обследование - опрос общественного мнения с целью изучения последствий, частотности, восприятия насилия в семье и отношения к нему в стране.
Poll after poll shows that Latins feel more negatively about the US than at any time since the 1960's. Один опрос общественного мнения за другим показывает, что жители Латинской Америки сегодня настроены более негативно по отношению к США, чем когда-либо с начала 1960-х годов.
Больше примеров...
Опрашивать (примеров 5)
The uucico program can also poll its neighbors periodically to check for work queued on their side; this permits neighbors without dial-out capability to participate. Программа uucico может также периодически опрашивать своих соседей, чтобы проверить их работу, поставленную в очередь на их стороне; это разрешает участвовать в работе сети соседям без возможности набора.
For example, modified DNS servers (such as lbnamed) can routinely poll mirrored servers for availability and load factor. Например, модифицированные DNS-сервера (такие, как lbnamed) могут регулярно опрашивать зеркала серверов для проверки их доступности и нагруженности.
Instead, they opted to poll between 80,000 to 90,000 each day as to collect the game lists, and then used sampling statistics to estimate the total ownership of each game. Поэтому разработчики решили опрашивать от 80000 до 90000 пользователей каждый день для того, чтобы получить списки игр и далее сделать оценку по статистике выборок для каждой игры.
ComAgent has the ability to poll MDaemon at regular intervals and acquire all the contact information being stored there. У ComAgent есть возможность периодически опрашивать MDaemon и получать всю информацию о контактах, сохранённую в нём.
Due to the software algorithm not having to poll the graphics hardware for monitor refresh events, the algorithm is free to run as fast as possible. Так как программе не требуется опрашивать оборудование для получения событий обновления экрана, алгоритм может свободно выполняться максимально быстро.
Больше примеров...
Общественный опрос (примеров 1)
Больше примеров...
Полл (примеров 6)
You just got to let him go, Poll. Ты должна отпустить его, Полл.
You broke my heart, Poll. Ты разбила мне сердце, Полл.
Poll was telling me he was ready. Полл сказал мне, что готов.
You understand, don't you Poll? Ты ведь понимаешь, Полл, да?
Dean Poll and his wife Linda, whom he met in 1980, are parents of two sons. В браке с супругой Линдой, с которой Полл познакомился в 1980 году, имеет двух сыновей.
Больше примеров...
Проведённый (примеров 20)
A Léger Marketing poll conducted in November 2008 found that a majority of Quebec respondents (53%) were opposed to his proposal to sell 7.5% of the company's equity to Quebec citizens and businesses, while 38% were in favor. Опрос фирмы Léger Marketing, проведённый в ноябре 2008 показал, что большинство опрошенных квебекцев (53 %) были против предложения о продаже 7,5 % капитала предприятия гражданам и предприятиям Квебека, а благосклонно к этому относились 38 %.
A Time poll conducted on August 26, 1999, for example, indicated that 61 percent of the public believed that federal law enforcement officials started the fire at the Branch Davidian complex. Так, опрос, проведённый в августе 1999 года журналом Time, показал, что 61 % опрошенных считают, что пожар произошёл по вине федеральных агентов, штурмовавших поместье.
A June 2018 Top Congo FM poll amongst opposition supporters showed Katumbi winning 54% of the opposition's vote, with Kamerhe at 34%, Bemba at 7%, and Tshisekedi at 5%. Опрос Тор Congo FM, проведённый в июне 2018 года среди сторонников оппозиции, показал, что Катумби набрал бы 54 % голосов, Камере - 34 %, Бемба - 7 % и Чисекеди - 5 %.
In response to a 2008 poll of 6,162 UK teachers by the Times Educational Supplement, 22% of secondary school teachers and 16% of primary school teachers supported "the right to use corporal punishment in extreme cases". Опрос 2008 года 6,162 британских учителей, проведённый Times Educational Supplement установил, что каждый пятый учитель и 22 % учителей в средних школах хотели бы вернуть практику использования трости в крайних случаях.
An opinion poll on the news website Stuff.co.nz in early 2013 found that of 3,882 respondents, 61% were in favour of changing to a four-year term. Опрос, проведённый газетой Stuff.co.nz на своём сайте в начале 2013 года, показал, что из 3882 респондентов 61 % согласны с продлением.
Больше примеров...
Опросов общественного мнения (примеров 13)
Since 1981, no poll favorite has won the presidency. С 1981 года ни один фаворит опросов общественного мнения не одержал победу на президентских выборах.
Their conviction had no basis in poll results. Их убежденность никак не была связана с результатами опросов общественного мнения.
Unfairly or partially-manipulated public opinion poll results released prior to an election have often affected the choices of voters, thus jeopardizing a fair election. Нечестные или наполовину подтасованные результаты опросов общественного мнения, обнародованные до выборов, зачастую влияли на выбор избирателей и тем самым ставили под угрозу проведение справедливых выборов.
A polling organization known as Zogby International had agreed to include six questions relating to the Millennium Development Goals in a poll covering countries of the Middle East. Занимающаяся проведением опросов общественного мнения организация, известная как "Зогби интернэшнл", согласилась включить шесть вопросов, касающихся целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, в опрос, охватывающий страны Ближнего Востока.
The United States itself is providing $11.3 million towards civic and voter education, the training of poll workers and political party poll watchers, transportation and logistics. Сами Соединенные Штаты выделяют 11,3 млн. долл. США на обучение гражданских служащих и избирателей, на подготовку персонала по проведению выборов и организации опросов общественного мнения о популярности политических партий, на транспортные расходы и материально-техническое обеспечение.
Больше примеров...
Результаты опросов (примеров 12)
He could tank a couple of speeches And his poll numbers would sink. Он может провалить пару речей и результаты опросов пойдут вниз.
I mean, there's been no press coverage, no change in my poll numbers. О нас не сообщают СМИ, результаты опросов не изменились.
Public opinion poll findings indicate that gender equality was not fully observed, especially in the area of household chores. Результаты опросов общественного мнения свидетельствуют о том, что принцип гендерного равенства соблюдался не полностью, особенно в отношении домашних обязанностей.
For that reason, we should greet the poll results positively, and resolve to close the gaps that still exist between rhetoric and reality. По этой причине мы должны приветствовать результаты опросов и стремиться к сокращению разрыва, до сих пор существующего между риторикой и реальностью.
He contends that as readily-accessible foreign media are not restricted in the publication of poll data, the ban serves no effective purpose. Он заявляет, что, поскольку легкодоступным иностранным средствам массовой информации не запрещается публиковать результаты опросов общественного мнения, такой запрет является совершенно неэффективным.
Больше примеров...
Гэллапа (примеров 19)
In 2008 Sri Lanka was the third most religious country in the world according to a Gallup poll, with 99% of Sri Lankans saying religion is an important part of their daily life. Шри-Ланка определена как З-я в списке наиболее религиозных стран в мире к 2008 году, так как согласно опросам Института Гэллапа 99 % населения страны ответили, что религия составляет важнейшую часть их повседневной жизни.
Four indicators, relevant to our investigation, can be obtained from the information gathered in the World Poll: Из информации, собираемой Всемирной службой Гэллапа, отношение к нашему исследованию имеют четыре показателя:
Both the World Values Surveys and the Gallup World Poll indicated that Denmark, Iceland, Sweden, Norway and Finland ranked high on subjective well-being. Результаты Всемирных обследований ценностей и Всемирного опроса Института Гэллапа свидетельствуют о том, что по показателю субъективного благополучия высокие позиции занимают Дания, Исландия, Швеция, Норвегия и Финляндия.
Drawing on the Gallup World Poll, based on interviews with 25,000 migrants in over 150 countries, the International Organization for Migration developed a set of indicators on the well-being of migrants around the world in its World Migration Report 2013: Migrant Well-Being and Development. На основе результатов Мирового опроса Института Гэллапа, подготовленных по итогам бесед с 25000 мигрантов более чем в 150 странах мира, Международная организация по миграции разработала комплекс показателей благополучия мигрантов во всем мире, представленный в Докладе о миграции в мире 2013 года: благополучие мигрантов и развитие.
In December 1999, Ford was among 18 included in Gallup's List of Widely Admired People of the 20th Century, from a poll conducted of the American people. В декабре 1999 года Кеннеди-Онассис была среди 18 включённых в «Список Гэллапа людей XX века, которыми восхищаются» (англ. Gallup's List of Widely Admired People of the 20th Century) по опросу, проведённого среди американского народа.
Больше примеров...