Английский - русский
Перевод слова Poll

Перевод poll с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Опрос (примеров 336)
Clinton won the straw poll conducted in November. Клинтон выиграла опрос, проведенный в ноябре.
The level of security prevailing in the area, the direct impact of logging operations on the respondents, and the locality where the poll was conducted. Степень безопасности на территории района, прямое воздействие свертывания лесозаготовительных работ на положение респондентов и местонахождение населенного пункта, где проводился опрос.
A recent Financial Times/Harris poll in the US, Germany, France, the United Kingdom, Italy, and Spain found people nearly three times more likely to say that globalization is negative than positive. Недавний опрос общественного мнения, проведенный Financial Times/Harris в США, Германии, Франции, Великобритании, Италии и Испании, подсчитал, что вероятность того, что люди назовут глобализацию отрицательным, а не положительным явлением, возросла в три раза.
As noted above (paras. 14 and 15), a consultative poll was held in St. Helena on the proposed constitutional changes that had been discussed for a number of years. Как упоминалось выше (пункты 14 и 15), на острове Св. Елены был проведен консультативный опрос в связи с предложенными конституционными изменениями, которые обсуждались в течение целого ряда лет.
And then more curious... when he found out it was because Hoynes put a poll in the field. А потом ещё более удивился... когда он выяснил, что это произошло после того, как Хойнс провёл опрос.
Больше примеров...
Голосование (примеров 38)
But is Metatron, whose poll numbers have totally tanked worth your life? Но Метатрон, чье голосование уже полностью рухнуло... стоит твоей жизни?
Three main phases of the referendum process were foreseen: the registration of voters; the referendum campaign; and the poll itself. Предусматривалось, что процесс референдума будет проходить в три основных этапа: регистрация избирателей; кампания, предшествующая референдуму; и само голосование.
On St George's Day, 23 April 2010, the Commonwealth Games Council for England launched a poll to allow the public to decide which anthem would be played at the 2010 Commonwealth Games in Delhi, India. 23 апреля 2010 года в день Святого Георга Английским Советом Игр Содружества было запущено голосование, участникам которого предстояло выбрать какой гимн будет исполняться на Играх Содружества 2010 в Дели.
The poll remains open until 8:00. Голосование продлится до 8 часов.
Settling on the idea of telephone poll via a 1-900 number, O'Neil had decided due to discussions with DC Comics president Jenette Kahn that the poll should not be wasted on something insignificant. Воплотив идею в телефонном голосовании через 1-900 телефон, О'Нил решил с президентом DC Джанет Кан, что голосование не должно быть растрачено на что-то незначительное.
Больше примеров...
Выборы (примеров 31)
Four of the seven national parties boycotted the poll, alleging unequal conditions for the various contending groups. Четыре из семи национальных партий бойкотировали выборы, сославшись на неравные условия для разных сторон.
That is how to achieve citizen empowerment, and the poll was for that purpose. Именно так мы можем обеспечить гражданам больше прав и возможностей, и выборы проводились именно с этой целью.
One political commentator described the poll as "the closest election Jamaica has ever had". Один из политических комментаторов оценил это как «самые близкие выборы, когда-либо проходившие на Ямайке».
It gained independence from Britain on 18 April 1980 and has conducted elections using the First-Past-the-Post electoral model and absolute majority (50% + 1 vote) in case of a Presidential poll. Страна получила независимость от Великобритании 18 апреля 1980 года и провела выборы с использованием избирательной модели на основе простого большинства голосов и - в случае президентских выборов - абсолютного большинства (50% + 1 голос).
Aware that a consultative poll was held in March 2013, with the majority opting for no change to the Constitution, and that, for the first time, a general election based on one constituency was held in July 2013, учитывая, что в марте 2013 года был проведен консультативный опрос, большинство участников которого высказались против внесения изменений в конституцию, и что в июле 2013 года состоялись всеобщие выборы, которые были впервые проведены по единому избирательному округу,
Больше примеров...
Опрос общественного мнения (примеров 58)
An opinion poll carried out in January 2007 had revealed that 76 per cent of the population had a negative perception of the Roma. Опрос общественного мнения, проведенный в январе 2007 года, показал, что у 76% населения сформировалось негативное представление о рома.
The recent municipal poll is a good example of how the OSCE continues to consolidate stability in the province and to gradually hand over autonomy. Недавний опрос общественного мнения на муниципальном уровне стал хорошим примером того, как ОБСЕ продолжает укреплять стабильность в крае и постепенно передает полномочия органам автономии.
That same week, in the midst of the worst economic crisis since the 1930's, a national poll found that support for President Barack Obama was remarkably high, with respondents consistently saying that he "cares about people like me." На той же неделе, в разгар самого серьезного с 1930-х годов экономического кризиса, национальный опрос общественного мнения показал, что доверие к президенту Бараку Обама тем не менее высоко. Респонденты неизменно говорили, что «он заботится о таких людях, как я».
E. Replies to the opinion poll Е. Опрос общественного мнения
A poll showed that three quarters of Spaniards believe the church hierarchy is out of touch with social reality. Опрос общественного мнения показал, что около трех четвертей испанцев полагают, что высшие иерархи католической церкви в своих представлениях весьма далеки от существующей реальности.
Больше примеров...
Опрашивать (примеров 5)
The uucico program can also poll its neighbors periodically to check for work queued on their side; this permits neighbors without dial-out capability to participate. Программа uucico может также периодически опрашивать своих соседей, чтобы проверить их работу, поставленную в очередь на их стороне; это разрешает участвовать в работе сети соседям без возможности набора.
For example, modified DNS servers (such as lbnamed) can routinely poll mirrored servers for availability and load factor. Например, модифицированные DNS-сервера (такие, как lbnamed) могут регулярно опрашивать зеркала серверов для проверки их доступности и нагруженности.
Instead, they opted to poll between 80,000 to 90,000 each day as to collect the game lists, and then used sampling statistics to estimate the total ownership of each game. Поэтому разработчики решили опрашивать от 80000 до 90000 пользователей каждый день для того, чтобы получить списки игр и далее сделать оценку по статистике выборок для каждой игры.
ComAgent has the ability to poll MDaemon at regular intervals and acquire all the contact information being stored there. У ComAgent есть возможность периодически опрашивать MDaemon и получать всю информацию о контактах, сохранённую в нём.
Due to the software algorithm not having to poll the graphics hardware for monitor refresh events, the algorithm is free to run as fast as possible. Так как программе не требуется опрашивать оборудование для получения событий обновления экрана, алгоритм может свободно выполняться максимально быстро.
Больше примеров...
Общественный опрос (примеров 1)
Больше примеров...
Полл (примеров 6)
You just got to let him go, Poll. Ты должна отпустить его, Полл.
You broke my heart, Poll. Ты разбила мне сердце, Полл.
You understand, don't you Poll? Ты ведь понимаешь, Полл, да?
In 1953, Belgian ichthyologist Max Poll published a report on sharks and chimaeras captured during a 1948-49 Belgian oceanographic expedition off western Africa, including several seemingly ovoviviparous blackmouth catsharks (G. melastomus). Максимальный размер 46 см. В 1953 году бельгийский ихтиолог Макс Полл опубликовал доклад об акулах и химерах, пойманных в 1948-1949 годах в ходе океанографической экспедиции в Западной Африке, в том числе он описал испанских акул-пилохвостов (Galeus melastomus) как яйцеживородящих.
Dean Poll and his wife Linda, whom he met in 1980, are parents of two sons. В браке с супругой Линдой, с которой Полл познакомился в 1980 году, имеет двух сыновей.
Больше примеров...
Проведённый (примеров 20)
Polls taken, this poll was taken 10 years ago. Вот наглядный тому пример: опрос, проведённый 10 лет тому назад.
A Léger Marketing poll conducted in November 2008 found that a majority of Quebec respondents (53%) were opposed to his proposal to sell 7.5% of the company's equity to Quebec citizens and businesses, while 38% were in favor. Опрос фирмы Léger Marketing, проведённый в ноябре 2008 показал, что большинство опрошенных квебекцев (53 %) были против предложения о продаже 7,5 % капитала предприятия гражданам и предприятиям Квебека, а благосклонно к этому относились 38 %.
But a poll taken in the UK, for example, in August 2014, estimated that 1.2 million people had watched the beheading of James Foley in the few days after it was released. Но, например, опрос, проведённый в Англии в августе 2014 года, показал, что 1,2 миллиона человек посмотрели обезглавливание Джеймса Фоули за пару дней с момента появления видео.
In response to a 2008 poll of 6,162 UK teachers by the Times Educational Supplement, 22% of secondary school teachers and 16% of primary school teachers supported "the right to use corporal punishment in extreme cases". Опрос 2008 года 6,162 британских учителей, проведённый Times Educational Supplement установил, что каждый пятый учитель и 22 % учителей в средних школах хотели бы вернуть практику использования трости в крайних случаях.
An opinion poll about Iceland joining the European Union released on 11 September 2007 showed that 53% of respondents were in favour of adopting the euro, 37% opposed and 10% undecided. Расширенный социологический опрос, проведённый 11 сентября 2007 года, показал, что 53 % опрошенных склоняются к принятию евро, 37 % противники этого, и 10 % не решили.
Больше примеров...
Опросов общественного мнения (примеров 13)
Public opinion poll findings indicate that gender equality was not fully observed, especially in the area of household chores. Результаты опросов общественного мнения свидетельствуют о том, что принцип гендерного равенства соблюдался не полностью, особенно в отношении домашних обязанностей.
Nevertheless, the State party submits that over time, once the political climate has matured, the ban on the publication of public opinion poll results could be lifted. Тем не менее государство-участник заявляет, что со временем, когда политический климат станет зрелым, запрет на публикацию результатов опросов общественного мнения можно будет снять.
A polling organization known as Zogby International had agreed to include six questions relating to the Millennium Development Goals in a poll covering countries of the Middle East. Занимающаяся проведением опросов общественного мнения организация, известная как "Зогби интернэшнл", согласилась включить шесть вопросов, касающихся целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, в опрос, охватывающий страны Ближнего Востока.
He contends that as readily-accessible foreign media are not restricted in the publication of poll data, the ban serves no effective purpose. Он заявляет, что, поскольку легкодоступным иностранным средствам массовой информации не запрещается публиковать результаты опросов общественного мнения, такой запрет является совершенно неэффективным.
The United States itself is providing $11.3 million towards civic and voter education, the training of poll workers and political party poll watchers, transportation and logistics. Сами Соединенные Штаты выделяют 11,3 млн. долл. США на обучение гражданских служащих и избирателей, на подготовку персонала по проведению выборов и организации опросов общественного мнения о популярности политических партий, на транспортные расходы и материально-техническое обеспечение.
Больше примеров...
Результаты опросов (примеров 12)
He could tank a couple of speeches And his poll numbers would sink. Он может провалить пару речей и результаты опросов пойдут вниз.
So the new poll numbers came in and I just want to say how much I appreciate all the hard work every last one of you have been putting into this campaign. Пришли новые результаты опросов, и я хочу поблагодарить вас за весь тот труд, который каждый из вас вложил в эту кампанию.
Did you see the newest exit poll dump? Видела последние результаты опросов?
Public opinion poll findings indicate that gender equality was not fully observed, especially in the area of household chores. Результаты опросов общественного мнения свидетельствуют о том, что принцип гендерного равенства соблюдался не полностью, особенно в отношении домашних обязанностей.
Have you seen the poll? Ты видел результаты опросов?
Больше примеров...
Гэллапа (примеров 19)
In 2008 Sri Lanka was the third most religious country in the world according to a Gallup poll, with 99% of Sri Lankans saying religion is an important part of their daily life. Шри-Ланка определена как З-я в списке наиболее религиозных стран в мире к 2008 году, так как согласно опросам Института Гэллапа 99 % населения страны ответили, что религия составляет важнейшую часть их повседневной жизни.
A Gallup poll just before the attack on Pearl Harbor found that 52% of Americans expected war with Japan, 27% did not, and 21% had no opinion. Опрос Гэллапа незадолго до нападения на Пёрл-Харбор обнаружил, что 52 % американцев ожидали войны с Японией, 27 % не ожидали войны, и 21 % не имели мнения.
In his report to the Millennium Summit, the Secretary-General drew attention to a 1999 Gallup poll of some 57,000 individuals in 60 countries. Генеральный секретарь в своем докладе Саммиту тысячелетия привлек внимание к опросу общественного мнения, проведенному Институтом Гэллапа в 1999 году, в котором участвовало 57000 респондентов из 60 стран.
Four indicators, relevant to our investigation, can be obtained from the information gathered in the World Poll: Из информации, собираемой Всемирной службой Гэллапа, отношение к нашему исследованию имеют четыре показателя:
A recent Gallup poll showed that 36% of people questioned in all 27 EU countries no longer trust the parliament, with the only consolation being that even more, 37%, now mistrust the European Commission. Согласно последнему опросу общественного мнения, проводимому институтом Гэллапа, 36% жителей из всех 27 стран ЕС более не доверяют Европарламенту. Единственное утешение - в том, что ещё большее число людей - 37% - больше не доверяют Европейской Комиссии.
Больше примеров...