| Do you have any reaction to the push poll about your candidacy? | Вы готовы прокомментировать опрос, формирующий негативный образ вашей кандидатуры. |
| That same week, in the midst of the worst economic crisis since the 1930's, a national poll found that support for President Barack Obama was remarkably high, with respondents consistently saying that he "cares about people like me." | На той же неделе, в разгар самого серьезного с 1930-х годов экономического кризиса, национальный опрос общественного мнения показал, что доверие к президенту Бараку Обама тем не менее высоко. Респонденты неизменно говорили, что «он заботится о таких людях, как я». |
| Listen, we're doing a preliminary poll of... | Мы делаем предварительный опрос... |
| What is this, the gallup poll? | Это что, социологический опрос? |
| Why would I leak a push poll like that? | Зачем мне сливать подобный опрос? |
| The commission recommended that elections should be held on schedule and the poll will take place on 11 November 1996. | Комиссия рекомендовала провести выборы в установленное время, и голосование состоится 11 ноября 1996 года. |
| Dash's blog poll? | Голосование в блоге Дэша? |
| Seriously, that poll must have been a pretty crazy phone call to get. | Ќет, серьезно, это голосование был неверо€тно сложным. |
| There is now limited provision for absentee voting in the case of qualified voters temporarily away from Pitcairn at the time of the poll. | В настоящее время в ограниченных масштабах допускается заочное голосование в случае, когда лица, имеющие право участвовать в выборах, во время голосования временно находятся за пределами Питкэрна. |
| The poll by Joey about security updates for potato has been a first step which I applaud. | Запущенное Joey голосование об обновлениях, связанных с безопасностью, для potato - первый шаг в этом направлении, который я всей душой одобряю. |
| The poll itself took place peacefully in a fair and free manner - we witnessed it first hand - and reflected, as I understand it, the views of the people. | Сами выборы проходили мирно, свободно и честно, мы были тому свидетелями; результаты выборов, как я считаю, отразили мнение народа. |
| ABUJA - Nigeria's legislative elections, to be followed by a presidential poll on April 16, indicate that the ruling Peoples' Democratic Party (PDP) has lost its near-total grip on the country's politics. | АБУДЖА. Выборы в законодательные органы Нигерии, за которыми должны последовать президентские выборы 16 апреля, показывают, что правящая Народно-демократическая партия (НДП) потеряла свой почти полный контроль над политической жизнью страны. |
| With two days until the primary, your ties to him have turned this election into something of an opinion poll on you. | За два дня до праймериз, ваша связь с ним превратила эти выборы в нечто вроде опроса общественного мнения на ваш счет. |
| The most recent general election was held on 4 March 1999; however, it barely altered the elected composition of the Legislative Council from the January 1995 poll. | Последние всеобщие выборы состоялись 4 марта 1999 года; однако они почти не изменили выборный состав Законодательного совета по сравнению с выборами в январе 1995 года. |
| Like the presidential poll on 25 August 2003, the parliamentary elections were conducted in a calm, orderly manner and with an organizational effort reflecting the care taken by the Rwandan authorities with Rwanda's political transition. | Как и на президентских выборах, состоявшихся 25 августа 2003 года, парламентские выборы были проведены в спокойной обстановке, в установленном порядке и организованно, что отражает серьезное отношение руандийских властей к политическому переходному процессу в Руанде. |
| The second poll will be conducted in the following period | Второй опрос общественного мнения будет проведен в следующем периоде |
| A public opinion poll shows that 93.6% of the general public, of which 96.9% are Tibetans, are satisfied with the work on eco-protection. | Опрос общественного мнения показывает, что 93,6% населения, в том числе 96,9% тибетцев, удовлетворены предпринимаемыми государством усилиями по защите окружающей среды. |
| The opinion poll of the Cabinet Office is truly interesting | Опрос общественного мнения при секретариате кабинета министров показался мне интересным. |
| It was almost 4 a.m. by the time I got home. I wished to be the first to vote - the first to offer my opinion, as they used to say - at 7 a.m., to launch, on national broadcasts, the opinion poll. | Я хотел проголосовать первым - как обычно говорят, первым высказать свое мнение, - с тем чтобы в 7 часов утра провести на национальном телевидении своего рода опрос общественного мнения. |
| Poll after poll puts his approval ratings at more than 70%. | Один опрос общественного мнения за другим показывает, что его действия пользуются поддержкой больше 70% россиян. |
| The uucico program can also poll its neighbors periodically to check for work queued on their side; this permits neighbors without dial-out capability to participate. | Программа uucico может также периодически опрашивать своих соседей, чтобы проверить их работу, поставленную в очередь на их стороне; это разрешает участвовать в работе сети соседям без возможности набора. |
| For example, modified DNS servers (such as lbnamed) can routinely poll mirrored servers for availability and load factor. | Например, модифицированные DNS-сервера (такие, как lbnamed) могут регулярно опрашивать зеркала серверов для проверки их доступности и нагруженности. |
| Instead, they opted to poll between 80,000 to 90,000 each day as to collect the game lists, and then used sampling statistics to estimate the total ownership of each game. | Поэтому разработчики решили опрашивать от 80000 до 90000 пользователей каждый день для того, чтобы получить списки игр и далее сделать оценку по статистике выборок для каждой игры. |
| ComAgent has the ability to poll MDaemon at regular intervals and acquire all the contact information being stored there. | У ComAgent есть возможность периодически опрашивать MDaemon и получать всю информацию о контактах, сохранённую в нём. |
| Due to the software algorithm not having to poll the graphics hardware for monitor refresh events, the algorithm is free to run as fast as possible. | Так как программе не требуется опрашивать оборудование для получения событий обновления экрана, алгоритм может свободно выполняться максимально быстро. |
| You just got to let him go, Poll. | Ты должна отпустить его, Полл. |
| Poll was telling me he was ready. | Полл сказал мне, что готов. |
| You understand, don't you Poll? | Ты ведь понимаешь, Полл, да? |
| In 1953, Belgian ichthyologist Max Poll published a report on sharks and chimaeras captured during a 1948-49 Belgian oceanographic expedition off western Africa, including several seemingly ovoviviparous blackmouth catsharks (G. melastomus). | Максимальный размер 46 см. В 1953 году бельгийский ихтиолог Макс Полл опубликовал доклад об акулах и химерах, пойманных в 1948-1949 годах в ходе океанографической экспедиции в Западной Африке, в том числе он описал испанских акул-пилохвостов (Galeus melastomus) как яйцеживородящих. |
| Dean Poll and his wife Linda, whom he met in 1980, are parents of two sons. | В браке с супругой Линдой, с которой Полл познакомился в 1980 году, имеет двух сыновей. |
| Faced with a public uproar - a poll conducted in January 2004 found that two of every three Quebecers were opposed to it-the Jean Charest government abandoned the project in November 2004. | В условиях непопулярности проекта (опрос, проведённый в январе 2004 года, указывает, что 67 % опрошенных возражают против него) правительство Жана Шаре отказывается от Сюруа в ноябре 2004 года. |
| A poll conducted in March 2012 revealed that, by and large, the general public had confidence in the country's law enforcement agencies. | Опрос, проведённый в марте 2012 года, выявил в целом позитивный уровень доверия граждан страны к правоохранительным органам. |
| An opinion poll on the news website Stuff.co.nz in early 2013 found that of 3,882 respondents, 61% were in favour of changing to a four-year term. | Опрос, проведённый газетой Stuff.co.nz на своём сайте в начале 2013 года, показал, что из 3882 респондентов 61 % согласны с продлением. |
| An opinion poll about Iceland joining the European Union released on 11 September 2007 showed that 53% of respondents were in favour of adopting the euro, 37% opposed and 10% undecided. | Расширенный социологический опрос, проведённый 11 сентября 2007 года, показал, что 53 % опрошенных склоняются к принятию евро, 37 % противники этого, и 10 % не решили. |
| A SurveyUSA poll one day after Akin's comments reported that 76% of Missouri adults disagreed with Akin, 13% agreed with the statement and 11% were unsure (±3.8%). | Соцопрос, проведённый SurveyUSAruen через день после выступления Акина, показал, что среди взрослых жителей штата Миссури 76 % с Акином не согласны, 13 % согласны и 11 % не уверены (статистическая погрешность выборки ±3.8 %). |
| Although there was no official poll, the people were leaning towards independence. | Хотя официальных опросов общественного мнения проведено не было, население склоняется к идее независимости. |
| Public opinion poll findings indicate that gender equality was not fully observed, especially in the area of household chores. | Результаты опросов общественного мнения свидетельствуют о том, что принцип гендерного равенства соблюдался не полностью, особенно в отношении домашних обязанностей. |
| Most women availed themselves of the opportunity to take early retirement which - as indicated by public opinion poll findings in the nineteen nineties - was viewed as a privilege. | Большинство женщин пользовались возможностью раннего выхода на пенсию; согласно результатам проводившихся в 1990-х годах опросов общественного мнения, такая возможность рассматривалась как привилегия. |
| Unfairly or partially-manipulated public opinion poll results released prior to an election have often affected the choices of voters, thus jeopardizing a fair election. | Нечестные или наполовину подтасованные результаты опросов общественного мнения, обнародованные до выборов, зачастую влияли на выбор избирателей и тем самым ставили под угрозу проведение справедливых выборов. |
| He contends that as readily-accessible foreign media are not restricted in the publication of poll data, the ban serves no effective purpose. | Он заявляет, что, поскольку легкодоступным иностранным средствам массовой информации не запрещается публиковать результаты опросов общественного мнения, такой запрет является совершенно неэффективным. |
| He could tank a couple of speeches And his poll numbers would sink. | Он может провалить пару речей и результаты опросов пойдут вниз. |
| Susan's poll numbers since she announced. | Результаты опросов по Сьюзен после её заявления. |
| Okay, guys, first poll is coming in. | Ну вот, пришли первые результаты опросов. |
| So the new poll numbers came in and I just want to say how much I appreciate all the hard work every last one of you have been putting into this campaign. | Пришли новые результаты опросов, и я хочу поблагодарить вас за весь тот труд, который каждый из вас вложил в эту кампанию. |
| Public opinion poll findings indicate that gender equality was not fully observed, especially in the area of household chores. | Результаты опросов общественного мнения свидетельствуют о том, что принцип гендерного равенства соблюдался не полностью, особенно в отношении домашних обязанностей. |
| With just one week to go before the Iowa caucuses, the latest Gallup poll has Dunbar ahead by six points, 45 to 39, with 16 percent still undecided. | За неделю до партийных выборов в Айове, по данным опроса Гэллапа, за Данбар на 6% больше избирателей - 45 против 39, и 16% ещё не определились. |
| For the World Migration Report 2013 it had commissioned the Gallup Organization to produce a world poll based on surveys carried out in 150 countries over the past three years with a total sample of approximately 25,000 migrants. | Для составления Доклада о миграции в мире за 2013 год она привлекла Институт Гэллапа для проведения глобального опроса, основанного на исследованиях, проведенных в течение последних трех лет в 150 странах, с совокупной выборкой в количестве приблизительно 25000 мигрантов. |
| A 1979 Gallup Poll had shown that 62% of Americans regarded inflation as the "most important problem facing the nation." | Опрос Гэллапа показал, что 62% американцев расценивало инфляцию как «наиболее важную проблему, стоящую перед нацией». |
| A recent Gallup poll showed that 36% of people questioned in all 27 EU countries no longer trust the parliament, with the only consolation being that even more, 37%, now mistrust the European Commission. | Согласно последнему опросу общественного мнения, проводимому институтом Гэллапа, 36% жителей из всех 27 стран ЕС более не доверяют Европарламенту. Единственное утешение - в том, что ещё большее число людей - 37% - больше не доверяют Европейской Комиссии. |
| And a recent Gallup poll asked participants how much stress and worry and anger they had experienced the previous day. | Институт Гэллапа также недавно провёл опрос, чтобы узнать у участников, насколько они были подвержены стрессам, тревогам и раздражительности накануне. |