For example, meshiagaru, the polite verb for "to eat", when turned into meshiagare, the imperative, becomes the response to the set phrase itadakimasu. |
Например, мэсиагару, вежливый глагол, означающий «есть, принимать пищу», в повелительном наклонении имеет вид мэсиагарэ, и это - ответ на устойчивую фразу итадакимасу. |
The atmosphere that countersigns our hotel and a polite and efficient Staff will welcome you in a comfortable hall and will furnish you the information that will allow to satisfy to the best your demands. |
Атмосфера, которая подпишет нашу гостиницу и вежливый и эффективный Штат, будет приглашать вас в удобном зале и будет снабжать вас информация, которая будет позволять удовлетворять к лучшему ваши требования. |
Polite, considerate, and respectful. |
Вежливый, внимательный и почтительный. |
Your meaning of life if your work, you can't imagine yourself in any other sphere but restaurant business, you have a cosy restaurant, your staff is highly professional and very polite, the menu is marvelous... But you need something more. |
Вы живете своей работой, Вы не видите себя нигде, кроме ресторанного бизнеса, у Вас уютный ресторан, вежливый персонал, особенное меню... Но, все же, чего-то не хватает... Может быть, ее? |
Semyonov Arkadiy is a Russian rock poet, one of the founders of rock groups the "27th Kilometer" and the "Polite Refusal" (Russian: "BeжлиBый oTkaз") and an author of some of their songs. |
Семёнов, Аркадий Геннадьевич - российский рок-поэт, один из основателей рок-групп «27-й километр» и «Вежливый отказ», автор текстов части их песен. |
Well, at least the cardboard one's polite. |
Хорошо, что картон вежливый. |
There are three levels of politeness, plain or direct (普通体 futsūtai or 常体 jōtai), polite or distal (敬体 keitai or 丁寧 teinei), and formal (generally, 敬語 keigo or 最敬体 saikeitai). |
Существует три типа вежливости, «простой» (常体, дзё:тай), «отдалённый» или «вежливый» (敬体, кэйтай или 丁寧 тэйнэй), и «официальный» (обычно, 敬語, кэйго). |