| Service is polite and professional, and rooms are refurbished and beautiful. | Вас ожидает вежливый и профессиональный сервис, отремонтированные и красивые номера. |
| Formal and polite can be combined. | Официальный и вежливый стили могут сочетаться. |
| The Beadle calls on her, all polite, poor thing, poor thing. | Ее посетил пристав, весь такой вежливый, Бедняжка, бедняжка. |
| A polite's not too much for a weary traveller to ask, is it? | Вежливый разговор... это не слишком много для усталого путника, чтобы спросить, так ли это? |
| He's very polite. | Он такой вежливый и внимательный. |
| This fellow... is very polite. | Этот парень... очень вежливый. |
| Prompt, polite, hard worker. | Предупредительный, вежливый, трудоголик. |
| He's a proper gentleman, and such polite company. | Настоящий джентльмен, такой вежливый. |
| He was so polite. | Он был такой вежливый. |
| You're very polite. | Спасибо! Ты очень вежливый. |
| He's very polite. | Он очень уж вежливый. |
| Maybe I should do the polite thing. | Может сделать вежливый жест. |
| You're not a very polite guest, are you? | Ты не очень вежливый гость. |
| Fat Hobbit is always so polite. | Толстый Хоббит всегда такой вежливый. |
| Your son is so polite. | Ваш сын такой вежливый. |
| The arty guy, but he's polite. | Артист... И вежливый. |
| They've said that he's coutteous and polite... setting othet boys a good example, well-manneted. | Говорят, он воспитанный и вежливый... пример для других мальчиков. |
| The polite crooks request updates, validation or confirmation of account information, often suggesting that there is a problem. | Вежливый мошенник просит обновить или подтвердить учетные данные, зачастую утверждая, что с ними возникли проблемы. |
| Its more polite variant yoroshiku tanomimasu might be used towards less familiar people or to superiors. | Её более вежливый вариант: ёросику таномимасу может быть использован по отношению к менее знакомым людям или к начальству. |
| And even if he does, he's so polite you'll never know. | А если и будет, то промолчит, потому что очень вежливый. |
| (Laughter) Asking a zodiac sign is a polite way of asking your age. | (Смех) Спросить, кто вы по гороскопу, - это вежливый способ узнать ваш возраст. |
| In his own way, though, he is an engaging, polite man, hip to contemporary cultural icons, and even given to singing at public occasions with wry lyrics and verses. | Тем не менее, он по-своему привлекательный и вежливый человек, знакомый с современными культурными иконами, который несколько раз даже пел на общенародных событиях иронические куплеты. |
| Photographer Hendrix is in his studio waiting to photograph a certain Miss Lejiana. But a little while ago, her male secretary phoned... very efficient, very humble, grovelingly polite... to say that she had been delayed. | Фотограф Хендрикс сейчас находится в студии, дожидаясь некоей мисс Лючаны, которая придёт к нему фотографироваться, потому что не так давно её секретарь, очень исполнительный и вежливый, совсем как настоящий, позвонил ему и сказал, что модель задерживается. |
| Kuroto Dan (檀 黎斗, Dan Kuroto) is the 30-year-old CEO of Genm Corp. and son of the company's previous CEO Masamune, a calm and polite person who is actually a cold-blooded and manipulative narcissist who believes his intelligence is something to be feared. | Курото Дан/Камен Райдер Генм - 30-летний генеральный директор Генм Корп. и сын предыдущего генерального директора компании Масамунэ, спокойный и вежливый человек, который на самом деле хладнокровный и манипулирующий нарциссист, который считает, что его интеллект - это то, чего стоит опасаться. |
| I never had any conflict with staff like you can read in some other opinions, always polite and helpful. | очень вежливый персонал который легко может ответить на все Ваши вопросы и безусловно очень красивый, интересный дизайн отеля! |