Английский - русский
Перевод слова Polish
Вариант перевода Польша

Примеры в контексте "Polish - Польша"

Примеры: Polish - Польша
Mr. Slawomir SMOKTUNOWICZ, Director, Corporate Strategy Office, Polish Power Grid Company, Poland г-н Славомир СМОКТУНОВИЧ, директор управления стратегий компании "Польская энергетическая система", Польша
On March 24, 2005 Nikita Petrov was awarded Knight's Cross of the Order of Merit of the Republic of Poland for his efforts in uncovering truth about repressions against Polish people during the war. 1945-1953 гг.» 24 марта 2005 Никита Петров был награждён Крестом Рыцаря Ордена Заслуг перед Республикой Польша за его усилия в раскрытии правды о репрессиях против поляков во время Второй мировой войны.
In 1994 Oleksandr graduated from postgraduate department of Humanities in Tadeusz Kotarbiński Higher Pedagogical School in Zielona Góra (Poland) with the speciality "Polish Philology". В 1994 году окончил последипломное отделение гуманитарного факультета Высшей педагогической школы имени Тадеуша Котарбинского в г. Зелена Гура (Польша) по специальности «польская филология».
Poland also participated in the Interkosmos space programme for space research on Soviet artificial satellites, and in 1978, the Polish pilot Miroslaw Hermaszewski became the second intercosmonaut after Vladimir Remkov. Кроме того, в рамках программы Интеркосмос, Польша участвовала в исследованиях космического пространства на советских искусственных спутниках, а в 1978 году польский пилот Мирослав Гермашевский стал вторым интеркосмонавтом после Владимира Ремека.
The real introduction to orbital experimentation was made in 1973, however, when the Kopernik-500 project, named in commemoration of the 500th anniversary of the birth of Nicolaus Copernicus, was designed and prepared by a team of Polish scientists from Torun and Warsaw. К реальному осуществлению научных экспериментов на орбите Польша приступила в 1973 году, когда группа польских ученых из Торуни и Варшавы разработала и подготовила проект "Коперник-500", названный так в честь 500-летия со дня рождения Николая Коперника.
Mr. KNOTHE (Poland) assured the Committee that its advice and recommendations would be considered by his Government with all due seriousness, and would be of assistance in improving the Polish legal system. Г-н КНОТХЕ (Польша) заверяет Комитет в том, что его советы и рекомендации будут тщательно изучены правительством Польши и будут содействовать совершенствованию польской правовой системы.
The State Tribunal (Polish: Trybunał Stanu) of the Republic of Poland is the judicial body, which rules on the constitutional liability of people holding the highest offices of state. Государственный трибунал - специальный орган правосудия Республики Польша, разрешающий дела о конституционной ответственности высших должностных лиц.
Mr. MORCZYNSKI (Poland) said that the Polish delegation took note of what JIU had done and planned to do in order to improve its response to the requirements stated by Member States and the secretariats of the organizations of the United Nations system. Г-н МОРЧИНЬСКИЙ (Польша) отмечает принятые Группой и предусматриваемые ею меры в целях более полного удовлетворения потребностей государств-членов и секретариатов организаций системы Организации Объединенных Наций.
The seminar was organized by Saferworld, the Institute of Public Affairs and co-hosted by the Polish Ministry of Foreign Affairs. 17 и 18 марта 2000 года в Яблонне, Польша, состоялся семинар по вопросу о контроле за потоками стрелкового оружия и легких вооружений.
In 2007, Gretkowska transformed the social movement "Poland is a Woman" into a new Political party - the Women's Party (Partia Kobiet), from which she ran a failed campaign in the Polish and European parliaments. В 2007 г. реорганизовала общественное движение «Польша - это женщина» в новую политическую организацию - партию «Партию женщин».
Polish investment fund Abris Capital Partners purchased a controlling share of Lviv supermarket chain "BARVINOK" which belonged to "Intermarket" ("BARVINOK", "Arsen", "Intermarket Cash & Carry»). Следующей точкой на карте станет Восточная Европа - Венгрия, Румыния и Польша. Другие торговые сети пока не думают об экспорте private lable, однако занимаются не менее парадоксальными вещами - выводят частные марки в премиум-класс, пишет РБК...
On the other hand, the Committee takes note of the statement made by the Polish delegation that Poland has not participated and is not participating in any form whatsoever in extraordinary renditions of persons suspected of acts of terrorism. С другой стороны, Комитет принимает во внимание заявление польской делегации о том, что Польша никогда не участвовала и не участвует в какой бы то ни было форме в чрезвычайных выдачах лиц, подозреваемых в терроризме.
Given that Poland was in a period of economic transition, the salaries of Polish judges were less than those of magistrates in other European countries, but were much higher than the average wage in Poland. Учитывая, что Польша находится на этапе перехода к рыночной экономике, заработная плата польских судей по-прежнему ниже заработной платы магистратов в других европейских странах, но она однозначно выше средней заработной платы в Польше.
There are over 40 retail outlets in most Polish major cities, namely in, Bydgoszcz, Torun, Wloclawek, Lodz, Gdansk, Gdynia, Warsaw and Poznan. Наши окна возникают из профили ПЦВ фирмы Schüco (Германия) оковок РОТО ФРАНК (Германия); оконного стекла Pilkington Алюминевые профили делает для нас Металпласт Бельско (Польша).
By destroying the Polish army we are destroying the Versailles Treaty on which nowadays the entire system of international relations is based... Had Poland become Soviet... the Versailles with it the whole international system arising from the victories over Germany, would have been destroyed. Если бы Польша стала советской, Версальский мир был бы разрушен и вся международная система, которая завоёвана победами над Германией, рушилась бы.