Английский - русский
Перевод слова Poland
Вариант перевода Польского

Примеры в контексте "Poland - Польского"

Примеры: Poland - Польского
One must further stress that in 1995 the President of the National Polish Bank ran for the presidency of the Republic of Poland, the only woman in Poland so far to have entered the race for the top job. Следует подчеркнуть, что в 1995 году президент Польского национального банка баллотировалась на пост президента Республики Польши, став первой женщиной в Польше, принявшей участие в выборах на эту высшую должность в стране.
The representative of Poland referred to the Eastern Partnership Journalistic Prize, which had been awarded since 2011 with the support of Foundation of Reporters Poland to send a clear signal that the work of journalists was appreciated and heeded. Представитель Польши рассказал об учрежденной Восточным партнерством премии для журналистов, которая присуждается с 2011 года при поддержке Польского фонда журналистики, с тем чтобы наглядно показать, что работу журналистов ценят и что к их голосу прислушиваются.
A Gender Index Measure to analyse a company's personnel policy from an equal treatment perspective was developed in a multi-stakeholder partnership between the EU and UNDP Poland and national actors, including government, civil society organizations, businesses and academia in Poland. Многостороннее партнерство с участием ЕС, польского отделения ПРООН и национальных участников деятельности, в том числе правительства, организаций гражданского общества, деловых и научных кругов Польши разработало систему гендерных показателей для анализа кадровой политики компаний с позиций
In the mid-15th century the general sejm of the Kingdom of Poland met about once per year. В середине XV века сейм Польского королевства собирался раз в год.
They had a son, Frederick Augustus II (1696-1763), who succeeded his father as Elector of Saxony and King of Poland as Augustus III. У них был сын Фридрих Август II (1696-1763), который наследовал у своего отца титул саксонского курфюрста и польского короля.
The cornerstone was laid by Field Marshal Ivan Paskevich, de facto viceroy of Congress Poland. Краеугольный камень был заложен генерал-фельдмаршалом Иваном Паскевичем, наместником Царства Польского.
Ihar is a forth year student of the international affairs faculty of Olsztyn University (Poland). Игорь четвертый год учится на факультете международных отношений в университете польского города Ольштын.
The Wolin Park occupies Poland's largest island, Wolin. Волинский Национальный парк занимает всю площадь Волина, крупнейшего польского острова.
Further improvements were continued by the government of the Congress Poland, which in 1820 bought the city from ordynat Stanislaw Kostka Zamoyski. Дальнейшие улучшения были продолжены правительством Царства Польского: в 1820 году город был выкуплен из ордината Станислава Костка Замойского.
After the Second World War almost the whole of Pomerania (except for its westernmost fringes) returned to Poland. Рядом с Сопотом находится город-порт Гдыня. Эти три города образуют агломерацию "Труймясто", что в переводе с польского языка означает "Трёхградье".
It was also known as Council of State of Kingdom of Poland (Rada Stanu Królestwa Polskiego). Именовался Наследником Королевства Польского (Heres Regni Polonie).
The Republic of Poland participated also in the social campaign For Diversity. Against Discrimination, which lasted from 2003 to 2006 and was aimed at increasing the awareness and knowledge of Polish society about different forms of discrimination. Республика Польша также участвовала в социальной кампании "За разнообразие, против дискриминации", которая проводилась с 2003 по 2006 годы и была направлена на повышение уровня осведомленности и информированности польского общества о различных формах дискриминации.
The Act does not make a distinction with regard to the insured person's citizenship, because the social insurance system in Poland is a general system in which the Polish citizens and the persons who do not have Polish citizenship are treated by the same rules. В этом Законе не проводится разграничение в связи с гражданством застрахованного лица, поскольку система социального страхования в Польше является общей системой, в которой на польских граждан и лиц, не имеющих польского гражданства, распространяются те же правила.
According to the Polish Information and Foreign Investment Agency, the cumulative value of foreign investment in Poland in 2006 reached the level of € 15171 billion and at the end of 2007 amounted to about € 13466 billion. По данным Польского агентства информации и иностранных инвестиций, суммарный объем иностранных инвестиций в Польше в 2006 году достиг уровня 15171 млрд.
We must unite our efforts and raise the prestige of the UPB and of usual citizens of our country, spread achievements in development of the Polish education and culture in Belarus, and also successes of the Poles in the country, Poland and the world. Мы должны объединить усилия и поднять престиж СПБ и обыкновенных граждан нашей страны, популяризировать достижения в развитии польского образования и культуры в Беларуси, а также успехи поляков в стране, Польше и мире.
In 1992, under the auspices of the Polish IDNDR Committee, the National Plan of Action in the Domain of the Prevention of Natural Disasters and Other Extraordinary Emergency States in the Territory of the Republic of Poland was elaborated. В 1992 году под эгидой польского Комитета по Международному десятилетию по уменьшению опасности стихийных бедствий был разработан национальный план действий в области предотвращения природных стихийных бедствий и других чрезвычайных обстоятельств на территории Республики Польши.
Poland - Soviet steel cuirass entered service of the 1st Polish Army (as of October 31, 1944 there were 1000 pieces). Польша Польша - советские стальные кирасы поступили на вооружение 1-й армии Войска Польского (по состоянию на 31 октября 1944 года их насчитывалось 1000 шт.)
She was also involved in the process of bringing Polish criminal law into conformity with international human rights standards and reviewing legislation to make it compatible with treaties ratified by Poland dealing with the international cooperation in criminal matters. Она также вовлечена в процесс приведения норм польского уголовного законодательства в соответствие с международными стандартами прав человека и участвует в процессе анализа законодательства на предмет приведение его в соответствие с ратифицированными Польшей договорами, касающимися международного сотрудничества в уголовных делах.
Five cases were submitted by the League Council to the Permanent Court for advisory opinions: three concerning German minorities in Poland, one concerning the Polish minority in Danzig and one concerning the Greek minority in Albania. Совет Лиги передал на рассмотрение Постоянной палаты пять дел для вынесения консультативных заключений: три дела касались немецких меньшинств в Польше, одно - польского меньшинства в Данциге и одно - греческого меньшинства в Албании.
Concerning the status of the implementation of the Polish Industrial Property Law enacted on 22 August 2001, the representative of the Ministry of Economy explained that the legal protection of industrial property rights in Poland since its beginning had been complying with international standards. В отношении положения дел в области осуществления Польского закона о промышленной собственности, принятого 22 августа 2001 года, представитель министерства экономики пояснил, что режим юридической защиты прав промышленной собственности в Польше с самого начала соответствовал международным нормам.
Interview with the Polish Intelligence Agency, Warsaw, 20 November 2002. Piotr Adamowicz, "Smuggling from Poland", Rzeczpospolita, 2 January 2000, in FBIS, 6 January 2000. Беседа с представителями польского разведывательного управления, Варшава, 20 ноября 2002 года. Петр Адамович, «Контрабанда из Польши», Речь Посполита, 2 января 2000 года, материалы ФБИС от 6 января 2000 года.
In line with Article 137 of the Constitution of the Republic of Poland, granting Polish citizenship falls under the exclusive competence of the President of the Republic of Poland. Согласно статье 137 Конституции Республики Польша предоставление польского гражданства является исключительной прерогативой Президента Республики Польша.
Army of the Congress Poland refers to the military forces of the Kingdom of Poland that existed in the period 1815-1831. Армия Царства Польского - войска Царства Польского в составе вооружённых сил Российской империи, существовавшие в 1814 - 1831 годах.
In 1922, when Poland had access to only a short stretch of the coast, a decision was taken to build a new port, Gdynia, that would compete with Gdansk, which at the time was a Free City outside Poland. Но история собственно Трёхградья началась позже, в 1922 г., когда на небольшом отрезке польского побережья началось строительство Гдыни - порта, который мог бы конкурировать с Гданьским.
The Acting President: I now give the floor to Mrs. Anna Marzec-Boguslawska, Director of the National AIDS Centre of Poland and Chairperson of the delegation of Poland. Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Сейчас я предоставляю слово главе делегации Польши, директору Национального польского центра по СПИДу г-же Анне Маршек-Богуславской.